portar la seva creu SV, cadascú haver de suportar allò que li ha tocat viure, patir, etc.
Té un sogre que és un plom. A cadascú li toca portar la seva creu / Tots hem de portar la nostra creu (També s’usa amb les altres formes del possessiu)
→ arrossegar la cadena
▷ parar l’esquena (p.ext.), abaixar el cap (p.ext.), arronsar les espatlles (p.ext.), ajudar (algú) a portar la creu (inv.)
portar (alguna cosa) a cap SV, executar un projecte, una idea, realitzar-lo (IEC)
Porta les seves idees a cap amb molta cura de no equivocar-se / Si porta a cap el seu projecte es considerarà feliç; hi ha posat molt d’interès (*, R-M)
→ donar cap (a alguna cosa), portar (alguna cosa) a terme, portar (alguna cosa) a acompliment
portar (alguna cosa) a terme SV, executar un projecte, una idea, realitzar-lo / acabar alguna cosa (IEC, EC)
Vol portar el projecte a terme abans de final d’any / Han dut a terme una investigació que semblava inacabable (També s’usa amb el verb dur) (*, R-M)
→ portar (alguna cosa) a cap, donar cap (a alguna cosa), portar (alguna cosa) a acompliment
▷ arribar a terme (inv.)
portar (algú) a la barra SV, fer comparèixer algú davant un tribunal de justícia / dur algú al tribunal (IEC, A-M)
Ha portat el seu marit a la barra perquè la maltractava / Finalment van aconseguir proves i van poder portar el delinqüent a la barra (També s’usa amb el verb dur)
▷ tirar la pedra i amagar la mà (p.ext.), braç secular (p.ext.)
portar (alguna cosa) a la pantalla gran SV, adaptar una vida, història, novel·la, biografia, etc., al cinema
Han portat la seva vida a la pantalla gran
portar (alguna cosa) a col·lació SV, sortir a parlar d’alguna cosa, adduir-la (IEC)
Tenia interès a portar a col·lació tot el que havia significat per al seu país el règim que havia viscut durant tants d’anys (R-M)
→ treure (alguna cosa) a rotlle
▷ treure (alguna cosa) en roda (p.ext.), fer raons (p.ext.)
portar un pa sota l’aixella SV, néixer a casa rica / comportar, el naixement d’un infant, l’existència dels mitjans que li calen per a viure (A-M, EC)
El Joan no ha tingut mai cap problema perquè va néixer portant un pa sota l’aixella: la seva família és molt rica / Abans es deia que els nens, quan naixien, portaven un pa sota el braç, però molta gent creu que, ara, no és així (També s’usa amb la forma portar un pa sota el braç i amb el verb dur)
→ néixer amb el pa sota l’aixella, néixer amb la flor al cul
ajudar (algú) a portar el feix SV, socórrer, ajudar algú (Sp)
Va ajudar el seu avi a portar el feix tot el temps que va poder
→ ajudar (algú) a portar la creu
ajudar (algú) a portar la creu SV, compartir les penes d’algú, els seus treballs, etc. (IEC)
Sempre es dedica a escoltar els altres i a ajudar-los a portar la creu (Només s’usa amb el complement en forma pronominal)
→ ajudar (algú) a portar el feix
▷ treure (algú) de pena (p.ext.), portar la seva creu (inv.)
portar (algú) al pal SV, penjar algú, donar-li garrot (IEC)
Volen portar aquell home al pal pel crim que va cometre fa dos anys
→ donar garrot (a algú)
▷ passar (algú) per les armes (p.ext.)