fer la garangola (a algú) SV, anar entorn a algú, tractar-lo amablement i amb habilitat per induir-lo a fer allò que es vol d’ell (A-M)
Ell sap obtenir tot allò que es proposa perquè es dedica a fer la garangola a qui convingui i els vanitosos sempre hi cauen (R-M)
→ passar la mà per l’esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer la cort (a algú), fer la pilota (a algú), fer la gara-gara (a algú), donar sabó (a algú), fer la rosca (a algú), fer punts, posar sabó (a algú)
▷ fer la puta Ramoneta (a algú) (p.ext.)
• fer sa garangola (a algú) (Mall., Men.)
fer la torniola (a algú) SV, anar entorn d’algú procurant agradant-li o convèncer-lo per obtenir-ne quelcom (A-M)
Només cal que faci la torniola al seu pare per a aconseguir el que vulgui
→ fer la gara-gara (a algú), passar la mà per l’esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer la cort (a algú), fer la pilota (a algú), donar sabó (a algú), fer la rosca (a algú), fer punts, posar sabó (a algú), fer els entorns (a algú)
fer camí SV, avançar, no entretenir-se en alguna feina (EC)
Haurem de fer camí si volem acabar aquesta feina
→ fer via, passar camí, cuitar camí, tirar milles
▷ doblar el camí (p.ext.)
donar-se un maig (de fer alguna cosa) SV, prendre un panxó d’alguna cosa, afartar-se’n (A-M)
Se n’ha donat un maig, de ballar
→ fer-se un maig (de fer alguna cosa)
fer a tots vents SV, menjar amb excés (A-M)
Ahir vaig fer a tots vents en aquell dinar de feina i avui tinc molt mal d’estómac
▷ fer bona taula (p.ext.), menjar com un bou (p.ext.), treure el ventre de mal any (p.ext.)
fer-se un fart (de fer alguna cosa) SV, fer quelcom fins a assaciar-se’n o cansar-se’n / excés en qualsevol acció (*, R-M)
Per poder acabar d’hora, s’han fet un fart de treballar / S’han fet un fart de riure (R-M, *)
→ fer-se un tip (de fer alguna cosa), fer-se un panxó (de fer alguna cosa), fer-se un tacó (de fer alguna cosa)
fer-se un maig (de fer alguna cosa) SV, prendre un panxó d’alguna cosa, afartar-se’n (A-M)
Se n’ha fet un maig, de cantar
→ donar-se un maig (de fer alguna cosa), fer-se un tip (de fer alguna cosa)
fer el joc (a algú) SV, afavorir l’acció del membre del propi equip que està en millor posició (EC)
El davanter va fer el joc al seu company d’equip i aquest va marcar gol
fer aparès (alguna cosa) SV, aparençar, simular / fer veure allò que no és; fingir (F, A-M)
Fa aparès que no oïa, així com serp sorda (A-M)
▷ fer aparers (alguna cosa) (v.f.)
[aparès: mot no registrat a l’IEC]
fer plorar les pedres SV, ésser molt llastimós (R-M)
Era una escena exageradament dramàtica que feia plorar les pedres (R-M)
→ trencar el cor (a algú)
▷ fer plorar pedres (v.f.)