POBRE
estar a la barra SV, estar sense cap cèntim (A-M)
Ara mateix no em demanis diners perquè estic a la barra
→ no tenir un cèntim, no tenir un clau, no tenir ni una malla, no tenir blanca
estar a la barra SV, estar sense cap cèntim (A-M)
Ara mateix no em demanis diners perquè estic a la barra
→ no tenir un cèntim, no tenir un clau, no tenir ni una malla, no tenir blanca
estar a la colla SV, estar llest, a punt de dur a terme una empresa, un treball, etc. (A-M)
Tenim les idees i els diners per a obrir el negoci i fer que rutlli, només calen els tràmits administratius per estar a la colla
→ a punt
[Ciutadella (A-M)]
■ estar a pler SV, quedar satisfet després d’haver menjat
He vengut afamat, però ara ja estic a pler
→ quedar servit
▷ fer honor (a alguna cosa) (p.ext.)
[Mall.]
■ estar a la que salta SV, tenir una disposició a ofendre’s, irritar-se, fàcilment
No li comentis res sobre aquell tema tan delicat, que està a la que salta
→ ésser com una mimosa, com un gat de revenedora, estar que mossega
▷ fer el xau-xau (p.ext.), a la defensiva (p.ext.), no aguantar puces (p.ext.)
estar a l’aguait SV, vigilar / estar observant per veure alguna cosa, atènyer-la, etc. (R-M, *)
Vindran amb aquest tren; cal estar a l’aguait que no ens passin desapercebuts / Cal que, quan travessin la carretera, els nens estiguin molt a l’aguait (També s’usa amb el modificador ben i amb els quantificadors força, molt, etc. en posició postverbal) (R-M, *)
→ estar en guàrdia, estar a la posta, estar a la que salta, saber on posar els peus, estar a la mira, fer la posta, estar de parada, obrir els ulls, ésser tot ulls
▷ estar en aguait (v.f.), fer el cap viu (p.ext.), posar-se a l’aguait (p.ext.)
estar a la posta SV, vigilar per sorprendre la caça (R-M)
Estar a la posta massa temps esperant que passi el vol de perdius, és molt avorrit. Jo prefereixo anar a fer-les alçar (R-M)
→ estar a l’aguait, fer la posta, estar a la mira, estar de parada, estar en guàrdia, fer talaia
▷ posar-se a la posta (p.ext.)
estar a les escoltes SV, estar atent a collir allò que es diu (IEC)
Cal que estiguis a les escoltes, si en vols estar ben assabentat
→ obrir les orelles, dreçar les orelles (a alguna cosa)
▷ estar a l’escolta (v.f.), collir les paraules (p.ext.), posar-se a l’aguait (p.ext.)
« Pàgina 5 de 5