ABANDONAR

deixar dormir (alguna cosa) SV, no ocupar-se d’alguna cosa (IEC)

Ha deixat dormir el negoci i ara li va tot malament / Ja que has començat les gestions, no deixis dormir l’afer i vés insistint (*, R-M)

deixar (alguna cosa) enlaire, deixar jeure (alguna cosa), deixar de les mans (alguna cosa)

no deixar (alguna cosa) de la mà (ant.)

AJOCAR-SE

anar-se’n a dormir com les gallines SV, anar a dormir molt d’hora, al vespre

Se n’ha anat a dormir com les gallines, avui, després de sopar / Com que sempre es lleva molt d’hora, se’n va a dormir amb les gallines (També s’usa amb la forma anar-se’n a dormir amb les gallines)

anar-se’n al llit com les gallines, ajocar-se aviat com les gallines

a jóc (p.ext.)

AJORNAR

dormir-hi SV, ajornar una decisió / esperar l’endemà o un altre dia per a resoldre-ho (R-M, IEC)

No ens precipitem a contestar; val més dormir-hi i després ho resoldrem (S’usa fent referència a maldecaps, problemes, preocupacions, etc.)

jeure-hi, consultar (alguna cosa) amb el coixí, deixar refredar (alguna cosa)

BADOC

dormir a la palla SV, ésser molt badoc / no tenir la menor sospita d’un mal que ens afecta, d’un perill que ens amenaça (Fr, IEC)

Volen fer-ho sense que el seu germà ho sàpiga; però es pensen que ell dorm a la palla i és ben al revés; està al corrent de tot (R-M)

jeure a la palla, estar a la lluna, ésser un pregadéu de rostoll, fer el gegant

DORMIDOR

dormir més que el guix SV, ésser molt dormidor (A-M)

Va a dormir d’hora i es lleva a mig matí, dorm més que el guix

dormir com el guix, agradar-li el suc de llençol (a algú)

DORMILEGA

dormir com un liró SV, dormir molt (R-M)

Tan bon punt es posa al llit ja dorm com un liró. Té el son molt fàcil (R-M)

dormir com el guix, dormir més que el guix

fer la matinada (p.ext.), prendre la matinada (p.ext.), fer la matinada grassa (p.ext.), enganxar-se-li els llençols (a algú) (p.ext.)

DORMIR

dormir amb els angelets SV, expressió usada per a desitjar un bon son

Que passis bona nit i dormis amb els angelets / Descansa i somia amb els angelets (També s’usa amb el verb somiar)

dormir com un angelet, dormir com un innocent, dormir com un sant

estar amb els angelets (p.ext.)

DORMIR

dormir amb un ull obert SV, dormir fluix, amb facilitat per a despertar-se (A-M)

Té el son molt lleuger, sempre dorm amb un ull obert / Com que dorm amb un ull ben obert, sap qui puja i baixa l’escala (També s’usa amb el modificador ben en posició preadjectival)

dormir com les llebres, dormir prim

dormir com el guix (ant.), dormir com una pedra (ant.), no poder aclucar l’ull (p.ext.)

DORMIR

dormir com el guix SV, ésser molt dormidor o dormir molt fort (A-M)

Ha pres les pastilles per dormir; dorm com el guix, així que millor que no intentis despertar-lo

dormir com un soc, dormir més que el guix, dormir com un liró

dormir amb un ull obert (ant.)

DORMIR

dormir com les llebres SV, dormir amb un son lleuger, amb facilitat per a despertar-se (EC)

Cal dormir com les llebres. No et refiïs que et despertin / Com que dorm com les llebres, qualsevol soroll la desperta (R-M, *)

dormir prim, dormir amb un ull obert

dormir fort (ant.), dormir com un mort (ant.)

Pàgina 1 de 5 »