donar a llum (algú) SV, infantar / parir algú / donar naixença (R-M, IEC, *)
Per segona vegada ha donat a llum un noi; ara volia tenir una nena (R-M)
→ portar (algú) al món, posar (algú) al món
▷ sortir de comptes (p.ext.), esperar un fill (p.ext.), estar amb el ventre a les dents (p.ext.)
donar aula (a algú) SV, donar conversa (IEC)
És molt simpàtic, quan vaig arribar al simpòsium em va venir a donar aula fins que van començar les sessions
→ donar taba (a algú)
▷ donar corda (a algú) (p.ext.), seguir la veta (a algú) (p.ext.)
donar gust a la boca SV, dir tot el que es vol (R-M)
Va veure que tots estàvem disposats a escoltar-lo i li va donar gust a la boca; es va ben esplaiar (R-M)
→ buidar el pap, treure la verinada, fer la verinada, no deixar-ne ni una al païdor
▷ quedar-se (alguna cosa) al pap (ant.)
no donar-se raó a ses barres SV, parlar molt i sense interrupció (A-M)
En Blai tenia tantes ganes de xerrar que no se donava raó a ses barres
→ no donar tanda
▷ descabdellar fil (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
no donar tanda SV, parlar molt sense deixar que els altres hi intervinguin (IEC)
És tan xerraire, que no dóna tanda a ningú altre que vulgui dir-hi la seva
→ no donar-se raó a ses barres
▷ descabdellar fil (p.ext.)
donar joc SV, facilitar la participació dels altres jugadors (EC)
És un jugador dels que dóna joc: manté la pilota en moviment abans de marcar
donar un tomb SV, passejar / fer una passejada curta i que acaba en el mateix lloc on ha estat començada (R-M, *)
Anirem a donar un tomb fins a l’hora de sopar (R-M)
→ fer un tomb, donar una volta, fer quatre passes
▷ prendre el sol (p.ext.)
donar una bornada SV, passejar / sortir a caminar, a passejar (Fr, *)
No és a casa, és a donar una bornada pel poble
→ fer una bornada, donar una volta, fer una volta
donar una volta SV, passejar / fer una passejada curta i que acaba en el mateix lloc on ha estat començada (R-M, *)
La Maria i la Lluïsa han anat a donar una volta i no tornaran fins a les deu
→ donar un tomb, fer un tomb, donar una bornada, fer una volta
donar calça d’arena (a algú) SV, donar a algú un cop amb una mitja plena d’arena / donar (a algú) un cop molt fort (IEC, EC)
Li donaren calça d’arena i el deixaren mig mort
[Val., Mall., Men. (A-M)]