saber comptar SV, administrar bé / saber mirar els interessos propis (R-M, IEC)
No crec que emprengui cap negoci nou; sap comptar i veu que el temps no és propici / No es deixarà enganyar; sap comptar i tria bé el que l’interessa (R-M)
▷ fer números (p.ext.), consultar amb la bossa (p.ext.)
pots comptar (alguna cosa) O, fer-se càrrec, adonar-se (de com deu ésser una cosa) (A-M)
Pots comptar quina alegria han tingut en tornar-se a veure després de tants anys. (Només s’usa en les segones i en les terceres persones del present d’indicatiu. Sovint s’usa precedida de l’adverbi ja. El complement es pot ometre) (R-M)
→ pots pensar (alguna cosa)
▷ fer-se càrrec de (p.ext.)
comptar a cents i a milers com els rajolers SV, comptar exageradament, augmentant les quantitats arbitràriament (A-M)
Sempre en posa de més; compta a cents i a milers com els rajolers
→ comptar com un rajoler
[Vallès (A-M)]
comptar com un rajoler SV, comptar exagerant les xifres arbitràriament (EC)
Apa, que vigiles a l’hora de fer càlculs; comptes com un rajoler! / No deixis que faci la suma ell perquè compta com els rajolers (També s’usa amb la forma comptar com els rajolers)
→ comptar a cents i a milers com els rajolers
a comptar (d’algun moment) SP, prenent com a base (una hora, un dia, un mes, etc., concret) (EC)
La llei vigirà a comptar del dia u de juny (EC)
→ a partir de
comptar les bigues SV, no fer res de profit (R-M)
Ha passat moltes hores comptant les bigues i li hauria valgut més aplicar-se a l’estudi (R-M)
▷ perdre el temps (p.ext.)
donar sense comptar SV, ésser esplèndid (EC)
Dóna gust tenir un amic com ell, perquè sempre dóna sense comptar
→ amic de donar
comptar les bigues SV, distreure’s durant una conversa, absorbit per una idea (Fr)
Em sembla que no m’escoltes, que comptes les bigues?
→ mirar d’on ve el vent
▷ perdre el temps (p.ext.), tenir el cap a tres quarts de quinze (p.ext.)
comptar a cents i a milers com els rajolers SV, comptar exageradament, augmentant les quantitats arbitràriament (A-M)
Hauries de tenir més cura a l’hora de fer comptes: no pots seguir comptant a cents i a milers com els rajolers o agafaràs mala fama
→ comptar com un rajoler
[Vallès (A-M)]
comptar com un rajoler SV, comptar exagerant-ne les xifres arbitràriament (EC)
El resultat que has obtingut no és real perquè ho has comptat com un rajoler / Sempre exagera les xifres: compta com els rajolers (També s’usa amb la forma comptar com els rajolers)
→ comptar a cents i a milers com els rajolers