Cerca

AVORRIR

no poder veure (algú) SV, tenir una forta aversió a algú (DIEC1)

Jo no els puc veure, els hipòcrites / No pot veure el seu veí perquè fa soroll fins ben tard / Van tenir una discussió molt forta i ara no es poden veure (Fr*R-M)

tenir (algú o alguna cosa) entravessat, no poder sofrir, no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura, dur (algú) a l'ull, no mirar la cara (a algú), tenir (algú) entre ulls, tenir-li palletes (a algú), tenir (algú o alguna cosa) encomissat, no tenir (algú) pes cap ni per sa coa, tenir (algú) de cap de llibre

no voler peres (amb algú) (p.ext.)

ENEMISTAT

no poder veure (algú) SV, tenir una forta aversió a algú (DIEC1)

No puc veure la Maria des que li va fer allò a en Joan

tenir (algú o alguna cosa) entravessat, no poder sofrir, no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura, dur (algú) a l'ull, no mirar la cara (a algú), tenir (algú) entre ulls, tenir-li palletes (a algú), tenir-li el dit ficat a l'ull (a algú), tenir (algú o alguna cosa) encomissat, no tenir (algú) pes cap ni per sa coa

no voler peres (amb algú) (p.ext.)

AVORRIR

no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura SV, sentir aversió / tenir un gran odi a algú o a alguna cosa (R-M)

No puc veure l'adroguer ni en pintura, perquè és un estafador / T'he de confessar que no puc veure les telenovel·les sud-americanes ni en pintura / Els pagesos no poden veure, ni en pintura, el clergat (**A-M)

no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat, no poder veure (algú), tenir (algú o alguna cosa) entravessat, no poder dragar (algú), tenir-li bola (a algú), tenir-li palletes (a algú), no poder pair, no poder sofrir, no entrar-li (a algú)

AVORRIR

no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat SV, tenir molt d'odi o repugnància a algú o a alguna cosa (A-M)

No puc veure en Pere ni pintat, des que ens va fer aquella mala passada

no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura, no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat en paret

AVORRIR

no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat en paret SV, tenir molt d'odi o repugnància a algú o a alguna cosa (A-M)

No pot veure la seva sogra ni pintada en paret

no poder veure (algú o alguna cosa) ni pintat, no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura

AVORRIR

no tenir ulls amb què pugui veure (algú) SV, no poder sofrir algú, tenir-li gran malvolença (A-M)

No tinc ulls amb què pugui veure la Maria. El seu comportament em posa molt nerviós

dur (algú) a l'ull, tenir-li bola (a algú), no poder encobeir

FEBLE

no tenir ulls per a veure (alguna cosa) SV, no poder suportar la vista d'una cosa trista, d'una desgràcia, etc. (EC)

No tinc ulls per a veure tanta crueltat / No tenien prou ulls per a mirar com eren de consentits els seus fills (També s'usa amb el quantificador prou en posició prenominal i amb el verb mirar)

tenir cor (de fer alguna cosa) (ant.)

INCAPAÇ

no tenir ulls per a veure (alguna cosa) SV, no poder suportar la vista d'una cosa trista, d'una desgràcia, etc. (EC)

No tinc ulls per a veure la tragèdia que els ha passat justament abans del casament / És un espectacle horrorós. No tinc ulls per a mirar-lo (També s'usa amb el quantificador prou en posició prenominal i amb el verb mirar)

tenir cor (de fer alguna cosa) (ant.)

MALGASTAR

no tenir vinya i veure raïms SCoord, es diu de qui fa despeses desproporcionades al seu cabal (A-M)

Li agrada gastar-se els pocs diners que guanya en roba cara. No té vinya i veu raïms

DESITJAR

no veure el moment (de fer alguna cosa) SV, desitjar l'execució prompta d'alguna cosa (DIEC1)

Sé que avui hi ha arròs per a dinar i com que m'agrada tant no veig el moment d'acabar aquest informe / Tinc tanta gana que no veig l'hora d'arribar a casa i dinar (També s'usa amb la forma no veure l'hora (de fer alguna cosa))

no veure l'hora i el punt (de fer alguna cosa)