ESFORÇAR-SE
■ veure-se-les negres SV, haver d'esforçar-se en gran mesura
Se les va veure negres per poder acabar la feina a temps
→veure-se-les morades, suar la gota gorda, suar tinta, suar la cansalada, vomitar la fel
■ veure-se-les negres SV, haver d'esforçar-se en gran mesura
Se les va veure negres per poder acabar la feina a temps
→veure-se-les morades, suar la gota gorda, suar tinta, suar la cansalada, vomitar la fel
veure-se-li el llautó (a algú) O, deixar veure o endevinar allò que hi ha de fals o de dolent sota una bona aparença (A-M)
Ell assegurava que havia exercit de professor d'història, però aviat se li va veure el llautó; ni era professor, ni sabia història (R-M)
→descobrir-se el pastís; treure la pota; t'he vist la llença, Manel
▷ensenyar el llautó (a algú) (p.ext.), ensenyar l'orella (a algú) (p.ext.), ensenyar la ceba (a algú) (p.ext.), ensenyar la pota (a algú) (p.ext.), ensenyar les cartes (a algú) (p.ext.), respirar per la ferida (p.ext.), mostrar sa filassa (a algú) (p.ext.)
veure-se-li el llautó (a algú) O, revelar-se allò que realment hi ha sota l'aparença enganyosa (d'algú o d'alguna cosa) / deixar-se veure o endevinar allò que hi ha de fals o de dolent sota una bona aparença (DIEC1, A-M)
Aquell fa molts escarafalls, però no te'n fiïs: se li veu el llautó d'una hora lluny (Fr)
▷ensenyar el llautó (a algú) (p.ext.), ensenyar l'orella (a algú) (p.ext.), ensenyar la ceba (a algú) (p.ext.), ensenyar la pota (a algú) (p.ext.), ensenyar les cartes (a algú) (p.ext.), mostrar sa filassa (a algú) (p.ext.)
veure-se'n de totes SV, passar molts contratemps (R-M)
Durant l'estança en aquella illa, va veure-se'n de totes; sembla mentida que vagi suportar tantes calamitats (R-M)
→passar-la negra, veure-se'n de tots colors, ballar-la negra, passar-les putes, cagar-la ben amarga, passar-ne de totes, passar el pelegrí, veure'n de blanques i de negres
▷veure'n de totes (v.f.), tocar (a algú) ballar amb la més lletja (p.ext.)
veure-se'n de tots colors SV, passar tribulacions (R-M)
Va voler complaure'l i va veure-se'n de tots colors; van ésser unes gestions difícils i no gens agradables (R-M)
→passar-la negra, veure-se'n de totes, ballar-la, passar-les putes, cagar-la ben amarga, passar-ne de tots colors, veure'n de blanques i de negres, passar-les morades, veure-se'n un esbull, passar les endèries
▷veure'n de tots colors (v.f.), fer passar l'estret de Gibraltar (a algú) (inv.), tenir un all o una ceba (p.ext.)
veure-se'n un bull SV, tenir molta feina per sortir d'una dificultat / veure-s'hi embullat, trobar-hi dificultats serioses / trobar-se en un afer difícil, no saber com deseixir-se d'un afer, d'una dificultat (R-M, A-M, DIEC1)
Em va deixar sol amb el personal a fi que jo distribuís la feina; era una cosa nova per a mi i vaig veure-me'n un bull; no sabia com fer-ho / Se'n veuria un bull si a més de sa feina hagués d'atendre als mil i un quefers domèstics (R-M, A-M)
veure-se'n un esbull SV, sofrir una tribulació a causa del desencaminament d'algú (DIEC1)
El seu ajudant no s'ha presentat a la feina i se n'ha vist un esbull
veure'n de blanques i de negres SV, veure coses extraordinàries, de tota mena (A-M)
Durant el viatge en van veure de blanques i de negres
→veure'n de verdes i de madures, veure-se'n de tots colors, veure-se'n de totes
veure'n de verdes i de madures SV, passar un fort malestar, angúnia
Des que es va quedar a l'atur n'ha vist de verdes i de madures per poder pagar la hipoteca
→passar-ne de tots colors, passar-ne de totes, passar-ne de verdes i de madures, veure'n de blanques i de negres
veure's a la llegua (alguna cosa) SV, veure's de molt lluny o amb gran facilitat (A-M)
Es veu a la llegua que no sap anglès. No sé com té la santa barra de dir que el parla