Cerca
engegar (algú) a tomar vent SV, expulsar algú de mala manera, amb paraules despectives o violentes
Si li respons malament, t'engegarà a tomar vent
→engegar (algú) a fregir raves, engegar (algú o alguna cosa) a dida, engegar (algú o alguna cosa) a fer punyetes, engegar (algú o alguna cosa) a prendre pel sac
entaular-se el vent O, persistir el vent / fixar-se un vent determinat, anar bufant (EC, A-M)
Fa tres dies que el vent s'ha entaulat
▷aixecar-se vent (p.ext.)
[Barc. (A-M)]
ésser de l'ull del vent SV, tenir llestesa, sagacitat / ésser molt viu, deixondit, hàbil (R-M, DIEC1)
Tot ho soluciona de seguida; és de l'ull del vent / S'al·lot que tendrà Na Mola ha d'esser de s'ull des vent: sabrà tocar castanyola i qualsevol esturment (cançó pop. Mall.) (R-M, A-M)
→pensar-se-les totes; ésser un argent viu; pesar el sol abans de sortir; anar davant del vent; ésser un bon escolà; ésser bona crosta; ésser capaç de llevar-li les ferradures a un cavall corrent; el qui manco corre, vola
▷tenir bona pupil·la (p.ext.), tenir la vista llarga (p.ext.)
•ésser de s'ull des vent (Mall.)
■ fa un vent que no se sent res O, expressió usada per a denotar indiferència
Es veu que fa un vent que no se sent res: fa una hora que us he dit que s'han de baixar les escombraries i encara són a la galleda
▷com qui sent ploure (p.ext.), fer l'orni (p.ext.)
fer moltes bufes amb poc vent SV, presumir molt sense motiu (A-M)
Ja el coneixeu, és de fer moltes bufes amb poc vent (També s'usa amb la forma fer moltes bufes)
→fer el tifa, parèixer de ses set cases, estirar més el braç que la mànega
▷ésser un pet bufat (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
girar-se d'allà on ve el vent SV, canviar de partit o de manera d'obrar, segons les conveniències (A-M)
De vegades sembla que no tingui un criteri ferm: es gira d'allà on ve el vent
→seguir el vent, navegar a tots els vents, canviar de color, fer un canvi de front, canviar de camisa
girar-se vent SV, moure's vent (A-M)
Se girà vent fort de tremuntana (A-M)
→aixecar-se vent
grop de vent SN, un cop de vent / bufada forta de vent / cop de vent, ventada sobtosa (DIEC1, *, A-M)
Un grop de vent va tirar l'estenedor a terra
→cop d'aire, ventada que arrabassa la cua dels gossos
▷vent de grop (p.ext.)
la setmana que no farà vent SD, es diu humorísticament per a indicar un temps que no ha de venir mai (A-M)
Em sembla que la Meritxell ens vindrà a visitar la setmana que no farà vent
→la setmana dels tres dijous, la setmana dels set diumenges
més variable que el vent SA, es diu d'una persona que canvia molt d'idees o de gust (A-M)
Avui et diu una cosa i demà una altra, és més variable que el vent
→anar a llunes, anar a rauxes, ésser un penell (algú), no saber si empaita llebre o conill