PLAENT
■ tenir la seva gràcia SV, ésser plaent, agradable, no gens molest
Els comentaris d'en Joan tenen la seva gràcia, sempre diu coses interessants
■ tenir la seva gràcia SV, ésser plaent, agradable, no gens molest
Els comentaris d'en Joan tenen la seva gràcia, sempre diu coses interessants
■ tenir la seva gràcia SV, ésser bonic o plaent a la vista
Quan vaig veure el vestit a la botiga no em va agradar; però ara que te l'has posat veig que té la seva gràcia
tenir la teulada de palla SV, tenir una persona els mateixos defectes que ella critica o voldria criticar en els altres (A-M)
En Jaume no suporta la impuntualitat i ell és la persona més impuntual del món. Té la teulada de palla, aquest!
▷veure una palla en els ulls dels altres i no veure la biga en els seus (p.ext.)
tenir la teulada de vidre SV, tenir una persona els mateixos defectes que ella critica o voldria criticar en els altres (A-M)
La Gemma no tolera la intransigència i després quan se li posa una ceba al cap no hi ha qui la faci canviar d'opinió. Té la teulada de vidre!
▷veure una palla en els ulls dels altres i no veure la biga en els seus (p.ext.)
tenir la tia SV, tenir la regla (R)
Hi ha dones que quan tenen la tia es troben molt malament; en canvi, per mi, és com qualsevol altre dia
→tenir la tia Maria, tenir la cosa, tenir allò, tenir els dies dolents, tenir la mala setmana
■ tenir la tia Maria SV, tenir la regla
Els homes no saben el que suposa tenir la tia Maria
→tenir la tia, tenir els dies dolents, tenir la mala setmana, tenir allò, tenir la cosa
▷retirar-se-li el cos (a algú) (ant.), abaixar-se-li el cos (a algú) (p.ext.)
tenir la vida a l'encant SV, estar en perill greu i continu / estar en greu perill de morir (EC, A-M)
Amb una professió com la d'aviador, sempre es té la vida a l'encant / Fent de trapezista al circ viu amb la vida a l'encant / Ni ell ni jo 'ns hi casarem... Tindríam la vida al encant (També s'usa amb la forma amb la vida a l'encant) (R-M, *, A-M)
→tenir la vida en un fil, tenir la vida avorrida, tenir la mort a la gola, en perill de, a les portes de la mort
tenir la vida avorrida SV, posar-se despreocupadament en perill de morir (A-M)
Hauria de vigilar més: a la més mínima té la vida avorrida
tenir la vida en un fil SV, estar en greu perill de morir (A-M)
Amb aquesta malaltia té la vida en un fil
→tenir la vida a l'encant, tenir la mort a la gola, a les portes de la mort, tenir les hores comptades, tenir les ferradures a l'aire (algú)
tenir la vista als dits SV, tenir l'hàbit de tocar-ho sempre tot (DIEC1)
Val més que desis aquesta figureta de porcellana; ja saps que els infants tenen la vista als dits i te la poden trencar (R-M)