Cerca

CRUEL

no tenir cor SV, ésser dur de sentiments, poc o gens sensible a l'amor i a la pietat (EC)

És el dolent de la pel·lícula. Que no ho veus, que no té cor? / Les persones sense cor no poden entendre el sofriment dels altres (També s'usa amb la forma sense cor) (*R-M)

no tenir entranyes, ésser un mal cor (algú), tenir mal cor, dur de cor

ésser tot cor (ant.), tenir el cor dur (p.ext.)

INHUMÀ

no tenir cor SV, (ésser) de mals sentiments (R-M)

En Pere no té cor: és una persona de mals sentiments / Les persones sense cor no poden entendre el sofriment dels altres (També s'usa amb la forma sense cor) (*R-M)

no tenir ànima, tenir males entranyes

mala ànima (p.ext.)

POBRE

no tenir corbam SV, no tenir diners, no posseir res (A-M)

Aquest al·lot ha quedat orfe i no té corbam, entre tots els veïnats li hem de donar almanco un plat de menjar cada dia / Temps fa que a Mallorca ningú té corbam (*A-M)

no poder tirar pilota a l'olla, no tenir de què fer estelles, no tenir de què fer mànigues, no tenir més que els cinc dits de la mà per a treballar, no tenir res per espadar, ésser de faldó gros, ésser de faldó afegit

cantar el cucut en la pastera (p.ext.)

[corbam: mot no registrat al DIEC1]

DESPREOCUPAT

no tenir cortines SV, no tenir contemplacions o excessos de cortesia (A-M)

No vull tenir cortines, perquè no dec res a ningú (A-M)

no tenir manies

tenir la consciència feta amb eixamples (p.ext.)

[Emp. (A-M)]

DESASSENYAT

no tenir crisma SV, no tenir seny (A-M)

Aquest jove no té crisma, sempre té males idees

no tenir dos dits de front, no tenir dos dits de seny, no tenir trot ni galop, no tenir el seny complit, anar desbaratat de cap

BELLUGADÍS

no tenir cul per a seure SV, no parar un moment assegut / no seure mai, estar sempre en moviment (R-MA-M)

Trasteja d'un cap de dia a l'altre; no té cul per a seure, aquesta bona dona / Aquesta nena no té cul: no és capaç d'estar-se quieta cinc minuts seguits (També s'usa amb la forma no tenir cul) (R-M*)

ésser el cul d'en Jaumet, cul de mal assiento, haver mamat llet de cabra, tenir es cul amb puntes, tenir el cul rodó, semblar que el cul no li cap damunt la cadira, ésser un disbarat desfet

tenir agulles a sa cadira (p.ext.)

[Men. (A-M)]

INNOCENT

no tenir culpa ni pecat (d'alguna cosa) SV, no ésser causa d'alguna cosa, no tenir-hi intervenció (A-M)

No la renyis; del robatori, l'Anna no en té culpa ni pecat / De les pintades de l'institut, la seva filla està sense culpa ni pecat (També s'usa amb la forma sense culpa ni pecat)

no tenir cap ceba que li cogui als ulls, net de culpa

INCORREGIBLE

no tenir cura SV, no poder canviar de tarannà (R-M)

Continua fent el dropo com sempre; no té cura (R-M)

ésser incurable, no tenir esmena, ésser un cas perdut, perdre's com ànima de Judes

MISERABLE

no tenir de què fer estelles SV, no tenir res / patir misèria (R-MDIEC1)

Quan el vaig conèixer, no tenia de què fer estelles, però ara es pot dir que és ric / Aquesta família no té d'on fer estelles; està passant un mal moment econòmic (També s'usa amb la forma no tenir d'on fer estelles) (R-M*)

no tenir de què fer mànigues, no tenir una creu per a tapar-se un ull, no tenir ni una malla, no tenir on caure mort, no tenir un pa a la post, passar la mà per la paret, no tenir més que els set pams de terra en el fossar, no tenir més que els cinc dits de la mà per a treballar, anar amb la closca en el cul, no tenir res per espadar, ésser de faldó gros, ésser de faldó afegit, no tenir pala ni forca ni lloc on ventar

tenir d'on fer estelles (ant.)

POBRE

no tenir de què fer estelles SV, no tenir res / patir misèria (R-MDIEC1)

Es fa un tip de treballar, però són tants de família, que no té de què fer estelles (També s'usa amb la forma no tenir d'on fer estelles) (R-M)

no tenir de què fer mànigues, no tenir una creu per a tapar-se un ull, no tenir ni una malla, no tenir on caure mort, no tenir un pa a la post, passar la mà per la paret, no tenir més que els set pams de terra en el fossar, no tenir corbam, no tenir més que els cinc dits de la mà per a treballar, anar amb la closca en el cul, es frare no canta, no tenir res per espadar, ésser de faldó gros, ésser de faldó afegit, no tenir pala ni forca ni lloc on ventar, no saber de quin llenyam fer la creu

tenir d'on fer estelles (ant.)