Cerca

NERVIÓS

tenir el mal de sant Vito SV, es diu d'algú que és molt nerviós i inquiet, i que no para quiet

Aquesta criatura sembla que tingui el mal de sant Vito. Porteu-la al metge

ésser un caramull de nervis

ballar lo ball del poll (p.ext.)

AFAVORIR

tenir el melic grillat (per algú) SV, expressió usada per a fer referència al fet que algú mostra un favoritisme especial per una altra persona

Com que té el melic grillat per aquells nebots, tot el que fan li pareix bé

donar-li a desenfornar el pa a mitges (a algú)

no fer-li cap fill canonge (a algú) (ant.), ésser l'ala del cor (d'algú) (inv.), ballar-li en l'ull (a algú) (p.ext.), donar més formatge que pa (a algú) (p.ext.)

[Val.]

TIP

tenir el menjar a la boca SV, sentir com si s'acabés de menjar en aquell moment / estar satisfet, ple / estar encara sadoll d'allò que s'ha menjat (R-MDIEC1A-M)

No cal que ens facis el sopar; encara tinc el menjar a la boca; em sembla que he dinat massa / Encara teníem el dinar a la boca, i ja parlaven de berenar (R-MDIEC1)

PERESÓS

tenir el menjar de bo i el treballar de malalt SV, menjar molt i treballar poc (A-M)

Quan és l'hora de fer feina desapareix, té el menjar de bo i el treballar de malalt

tenir un os al ventre, haver-lo mossegat el gos d'en Mandra, tenir l'esquena dreta, tenir el llangardaix amarrat a l'esquena

de la taula al llit i del llit a la taula (p.ext.)

EMBRIAC

tenir el mix SV, estar embriac (A-M)

Lo marit que li han donat diuen que és bellíssim home ... ecceptat que té lo mix cada dia que el sol ix (cançó pop.) (També s'usa amb el verb portar) (A-M)

tenir un gat, portar una mona

BARRUT

tenir el morro (de fer alguna cosa) SV, ésser desaprensiu (R-M)

Va tenir el morro de presentar-se a l'examen sense haver-se mirat res, i a sobre va treure millor nota que jo

tenir la cara gruixuda (de fer alguna cosa), tenir la cara (de fer alguna cosa), tenir les penques (de fer alguna cosa)

tenir morro (de fer alguna cosa) (v.f.)

CONSTIPAT

tenir el nas embussat SV, estar constipat del nas (A-M)

Estic refredada, tinc el nas embussat i no noto el gust del menjar

tap de nas (p.ext.), tenir el pit carregat (p.ext.), carregat de pit (p.ext.), refredat com una sopa (p.ext.), fet una sopa (p.ext.)

MANTINGUT

tenir el pa assegurat SV, tenir resolta la qüestió econòmica (R-M)

Si pot entrar a treballar en aquella casa ja tindrà el pa assegurat; és una bona situació (R-M)

tenir per a fer bullir l'olla

assegurar el pa (a algú) (inv.), guanyar-se la vida (p.ext.)

LLEPAFILS

tenir el paladar fi SV, ésser delicat per menjar (R-M)

Té el paladar fi i no li agraden moltes coses (R-M)

fer fàstics de tot, ésser prim d'escaldums

tenir ventre de gitano (ant.), tenir bon paladar (p.ext.), de bon gust (p.ext.)

EXIGENT

tenir el paladar fi SV, ésser exigent en tot (R-M)

En qüestions d'art té el paladar fi; no s'acontenta pas amb una reproducció; vol peces originals / Cal reconèixer que tens el paladar fi; t'enamores del bo i millor (R-M)

tenir bon paladar

no trobar mai xica lletja ni vi roí (ant.), de bon gust (p.ext.)