Cerca

ACONSEGUIT

tenir (algú o alguna cosa) al pot SV, haver aconseguit, gairebé del tot, algú o alguna cosa

Tens tan bones referències que ja tens la feina al pot / Amb els teus encants segur que ja tens l'Enric al pot

tenir (algú o alguna cosa) al cove, tenir (algú o alguna cosa) al sac, tenir (alguna cosa) a la butxaca, dur (alguna cosa) a la butxaca

DOMINAR

tenir (algú) al puny SV, tenir algú completament a la nostra disposició o arbitri / poder-lo dominar (DIEC1R-M)

El seu amic el té al puny i ell no gosarà fer res sense consultar-li-ho / És una mare extremadament protectora i té el fill dins del puny (També s'usa amb la forma tenir (algú) dins del puny) (R-M*)

dur (algú) al palmell de la mà, tenir (algú) al palmell de la mà, tenir (algú) a la butxaca, tenir (algú o alguna cosa) a les seves mans

fermar curt (algú) (p.ext.)

ACONSEGUIT

tenir (algú o alguna cosa) al sac SV, haver aconseguit, gairebé del tot, algú o alguna cosa

Aquest noi té al sac totes les noies del barri, perquè és un xicot molt ben plantat / Aquest aprovat en filosofia ja el tens al sac

tenir (algú o alguna cosa) al pot, tenir (algú o alguna cosa) al cove, tenir (alguna cosa) a la butxaca, dur (alguna cosa) a la butxaca

ésser al sac (inv.)

INACABAT

tenir (alguna cosa) al teler SV, tenir alguna cosa a mig fer (DIEC1)

Encara tinc els teus exercicis al teler, no els he acabat de corregir

a mig fer, a mitges costures

tenir (alguna cosa) entre cap i coll (ant.)

MENSTRUAR

tenir allò SV, tenir la regla (R)

Aquests dies no està gaire fina, perquè té allò

tenir la cosa, tenir els dies dolents, tenir la tia, tenir la tia Maria, tenir la mala setmana

abaixar-se-li el cos (a algú) (p.ext.)

DAVANT

tenir (algú o alguna cosa) als bigotis SV, tenir (algú o alguna cosa) molt a prop (A-M)

Tenia son pare als bigotis i no el veia / Té la mort a flor de bigotis (També s'usa amb la forma tenir (alguna cosa) a flor de bigotis)

tenir (algú o alguna cosa) als ulls, tenir (algú o alguna cosa) davant els ulls

DAVANT

tenir (algú o alguna cosa) als ulls SV, tenir a la vista, poder veure (algú) (tal cosa o tal altra) (A-M)

No sé com no se n'havia adonat si ho tenia als ulls / El tenia als ulls i no el reconeixia

tenir (algú o alguna cosa) davant els ulls, tenir (algú o alguna cosa) als bigotis

EDAT

tenir (tants) anys a cada cama SV, tenir gairebé el doble d'anys dels que s'ha dit

Què dius? Que té vint anys? Sí home! Aquest noi ja té vint anys a cada cama!

EDAT

tenir (tants) anys ben comptats SV, tenir anys complerts (DIEC1)

Té seixanta anys ben comptats (DIEC1)

tindre la corfa dura (p.ext.), tenir els seus dies (p.ext.), tenir (tants) anys i els de la faixa (p.ext.), estar a la ratlla de (p.ext.), mitja edat (p.ext.)

EXPERIMENTAT

tenir anys d'ofici SV, ésser molt experimentat en alguna cosa

Ell ho sap tot sobre aquests mecanismes perquè té anys d'ofici

tenir molts anys de barraquetes

ésser un gat vell (algú) (p.ext.), tenir món (p.ext.), conèixer el món (p.ext.), tenir molta cúbica (p.ext.)