Cerca
no tenir-les totes SV, no estar segur, convençut, d'alguna cosa, sentir-se intranquil / tenir por, recel, no estar tranquil (DIEC1, EC)
Li van dir que l'anell era bo, però, com que no les tenia totes, va anar a fer-lo valorar / És possible que no passi res, però encara no les tinc totes
→no tenir-les totes segures
▷no tenir por de frares ni grameneres (ant.), d'empenta (ant.), no estar en mar ni en terra (p.ext.)
no tenir-les totes segures SV, no estar lliure de temor (A-M)
Abans pensava que guanyaria, però ara no les té totes segures
→no tenir-les totes
no tenir-ne cap per intestar SV, no deixar res per dir, no estar-se de dir tot el que es té al pensament (A-M)
En acabat de sopar, s'ha quedat ben descansat. Ja no en té cap per intestar
→no deixar-ne cap per intestar
no tenir-ne ni cinc SV, no tenir mitjans econòmics
No et puc donar res perquè no en tinc ni cinc / Va fer molts oficis però se'n va tornar al poble sense ni cinc; no va saber aprofitar cap situació (També s'usa amb la forma sense ni cinc) (*, R-M)
→no tenir un cèntim, més pobre que un Déu te'n do, no tenir blanca, no tenir dos diners per a fer cantar un cec, no tenir ni una malla, no tenir un clau, no tenir una creu, restar sense una creu
▷pobre vergonyant (p.ext.)
no tenir-ne per a un esmorzar SV, no tenir-ne prou (A-M)
En podríeu haver portat més, perquè amb això no en tinc per a un esmorzar
→no haver-n'hi ni per a començar, no arribar es Cristo a ses monges, si arriba no basta, no bastar pa ni pasta, no haver-n'hi ni per a ensalar una dent
no tenir-ne per mitja dent SV, haver-hi molt poc menjar (A-M)
No et puc convidar a dinar perquè no en tenc per mitja dent
→tenir gust de poc, no haver-n'hi per una dent, no tocar a les dents, haver-n'hi per a enfitar-se, ensuma prim i bastarà per a tots
▷no haver-n'hi ni per a començar (p.ext.), no arribar-li a les dents (a algú) (p.ext.)
no tenir-se dret de son SV, tenir moltes ganes de dormir / ensonyar-se (*, Fr)
A la conferència no es tenia dret de son i va decidir anar-se'n
→tenir més son que un lladre, tenir una son de boig
▷caure de son (p.ext.)
pensar-se tenir un lleó per sa coa SV, creure's tenir una cosa molt bona, important o valuosa (A-M)
Amb el seu company de pis se pensava tenir un lleó per sa coa, però va resultar que era un barrut
→pensar-se haver fet un ou amb dos vermells, pensar-se tocar el cel amb un dit
[Men. (A-M)]
tenir (alguna cosa) a carregador SV, tenir alguna cosa en un lloc on pot anar bestiar, un carro, un vehicle, etc., per a emportar-se-la (DIEC1)
Ja té totes les maletes a carregador, les té a prop del cotxe, a punt per a marxar
tenir (algú o alguna cosa) a cobro SV, tenir-la a lloc segur, abrigat, ben defensat (A-M)
Plou molt, però no passis pena, que tenc la bugada a cobro / Tenc a cobro la teva filla, pots fer tranquil·la totes les feines
→semblar la custòdia d'en Daroca
▷cobrir les espatlles (a algú) (p.ext.), guardar les espatlles (a algú) (p.ext.)