Cerca

POTINER

tenir ventre de gitano SV, no ésser gens delicat en el menjar (A-M)

No cal que t'hi miris gaire a l'hora de preparar-li alguna cosa de menjar: aquest té ventre de gitano

tenir boca d'ase

fer fàstics de tot (ant.), agradar-li els bons bocins (a algú) (ant.), tenir bon paladar (ant.), tenir el paladar fi (ant.), agradar-li la bona taula (a algú) (ant.), ésser prim d'escaldums (ant.)

VEU

tenir veu SV, tenir bona veu per a cantar / tenir una veu prou potent i afinada per a cantar, recitar, etc. (EC*)

Si tingués veu, podria cantar aquesta ària / Aquesta soprano té bona veu; arribarà lluny / Aquest noi no té veu per a ser locutor de ràdio (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal)

raig de veu (p.ext.)

VEU

tenir veu de canya SV, (es diu d'algú que té la) veu molt esquerdada (A-M)

Deu haver sortit fins a les tantes, perquè noto que té veu de canya

veu d'aiguardent (p.ext.), veu de regadora (p.ext.)

[Urgell (A-M)]

OPINAR

tenir veu i vot SV, tenir dret en una assemblea de parlar i prendre part en les deliberacions (DIEC1)

Tenir algú en una assemblea veu i vot / No té veu perquè no forma part de la junta / Volen representació amb veu i vot (Sovint s'omet la segona part del complement. També s'usa amb la forma amb veu i vot) (DIEC1**)

tenir vot (p.ext.), tenir veus (p.ext.), dir-hi la seva (p.ext.), ficar ditada (en alguna cosa) (p.ext.)

IMPOSAR-SE

tenir veus SV, tenir dret damunt algú o quelcom (A-M)

Jo no t'hauria privada del que tu em vols trair, perquè no tenc veus encara dalt tu ni dalt cap d'aquí (A-M)

calçar-se les botes

tenir veu i vot (p.ext.), ésser l'amo del ball (p.ext.), remenar l'olla (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

POBRE

tenir vint-i-quatre hores de renda tots els dies SV, no tenir res, ésser molt pobre (A-M)

Era una família que vivia en una caravana atrotinada. Es pot dir que tenia vint-i-quatre hores de renda tots els dies

ballar-la magra, anar curt de calés, no tenir un dobler

anar cosit d'or (ant.); anar cosit de bitllets (ant.); no haver-hi a casa pa, ni vi, ni crostes (p.ext.)

PERSPICAÇ

tenir vista SV, adonar-se fàcilment de les coses, endevinar-les, sospitar-les encertadament

Has de tenir vista; no pots dir-li una notícia d'aquest tipus amb tan poc tacte / El seu avi sempre li deia que havia de moure's amb vista (També s'usa amb la forma amb vista)

tenir ulls a la cara, tenir cop d'ull, tenir bona pupil·la, tenir la vista llarga, tenir nas, tenir molta parpella

tenir mal ull (ant.), tenir pega als ulls (ant.)

CONÈIXER

tenir (alguna cosa) vista i coneguda SV, no ésser cap novetat (R-M)

Tinc aquella recepta vista i coneguda; no em ve pas de nou llegir-la / Tot el que dius ja ho sé; ja ho tinc vist i conegut; jo esperava una altra solució (*R-M)

ésser camí fressat

DRET (m.)

tenir vot SV, tenir dret a votar (A-M)

En aquest tipus de decisions tots hi tenim vot

tenir veu i vot (p.ext.)

ADULT

tenir vuit creus SV, tenir vuitanta anys (A-M)

Quan tingui vuit creus vull haver viatjat als Estats Units, no m'agradaria que em quedi això pendent

tenir molts antanys, tenir els anys de Matusalem, tindre la corfa dura

[Ross., Ripollès, Emp. (A-M)]