AFLIGIT
tenir un clau al cor SV, tenir un sentiment dolorós (R-M)
D'ençà de la mort del seu fill té un clau al cor que no li deixa fruir ni d'un moment de joia (R-M)
tenir un clau al cor SV, tenir un sentiment dolorós (R-M)
D'ençà de la mort del seu fill té un clau al cor que no li deixa fruir ni d'un moment de joia (R-M)
tenir un color sa SV, tenir la cara de color rosat, no pàl·lid (EC)
Ningú no diria que té una malaltia greu, perquè té un color sa
tenir un cor com la Seu SV, ésser molt coratjós (A-M)
En Miquel s'atreveix amb tot, té un cor com la Seu
→tenir pit, tenir esperit, bastar-li cor (a algú)
▷tenir cor (de fer alguna cosa) (p.ext.), tenir collons (de fer alguna cosa) (p.ext.)
[Mall., Val. (A-M)]
tenir un cor d'or SV, bo / una persona, ésser d'una gran bondat, de bon geni, pacífic, de bon natural (Fr, *)
Té un cor d'or / Tens un cor d'or, perquè intentes ajudar la gent sempre que pots (Fr, *)
→ésser un sant, ésser un tros de pa (algú), servar el llum dret
tenir un cor de gallina SV, (ésser un) home covard, pusil·lànime (A-M)
L'Aurora té un cor de gallina, li fa por enfrontar-se als problemes
→ésser un gallina, ésser un caguetes, ésser un petaner, ésser un colló (algú), ésser un caganer, ésser un cagat, tenir poc esperit, pobre d'esperit
tenir un cor de suro SV, (tenir un) cor insensible (A-M)
Té un cor de suro, no pateix mai per res
→tenir la pell dura, tenir el cor de pedra, tenir el cor dur, ésser de suro (algú), cor de bronze
tenir un cor tendre SV, sensible / dit per a referir-se a algú molt sensible / esperit excessivament sensible a l'amor, a la compassió, etc. (Fr, *, A-M)
No pateixis, segur que ho entendrà perquè té un cor tendre / És un home de cor tendre (També s'usa amb la forma de cor tendre)
→tenir el cor bla, tenir un gran cor, tenir el cor moll
[Cat., Val., Bal. (A-M)]
tenir un coret com una llentia SV, estar molt acovardit (A-M)
Havia passat tanta por que, en aquells moments, tenia un coret com una llentia
→tenir el cor com una llentilla, tenir un coret com una puça, tenir l'ànima en un fil, més regirat que un conill
[Mall. (A-M)]
tenir un coret com una puça SV, estar molt retgirat, mancat de coratge (A-M)
Sempre té por que res surti bé, té un coret com una puça
→tenir un coret com una llentia, tenir els collons per corbata, tenir l'ànima en un fil, més regirat que un conill
▷cagar-se a les calces (p.ext.)
[Eiv. (A-M)]
tenir un cullerot dins el cos SV, anar molt empinat, ple d'orgull (A-M)
En Llorenç és un cregut i sempre pareix que té un cullerot dins el cos
→haver-se enviat un cullerot, ésser un sac d'orgull, tenir moltes ales, no poder-se-li ficar un pinyó al cul (a algú), semblar una gallina engavatxada
▷tibat com un rave (p.ext.), estufat com un paó (p.ext.)
[Palma (A-M)]