Cerca

PREVENIR-SE

posar els peus plans SV, obrar amb gran precaució / procedir cautament (A-MEC)

Si desconeixes aquesta mena de negoci, posa els peus plans i no l'emprenguis sense informar-te de tots els detalls / No et precipitis; posa els peus plans perquè no tens prou experiència en aquest camp (R-M)

nedar i guardar la roba, saber on posar els peus, anar amb els peus plans, amb peus de plom

PUNTUALITZAR

posar els punts sobre les is SV, dir clarament les coses (DIEC1)

Abans de concloure cap tracte, cal posar els punts sobre les is; que tot quedi ben clar i que no hi hagi malentesos / Un moment! Vull posar els punts sobre les is, perquè s'han afirmat coses que no s'ajusten gens a la realitat (R-M)

posar les coses al seu lloc, anar a pams

MIRAR

posar els ulls damunt SV, mirar algú o alguna cosa atentament, dirigir-li la mirada / dirigir la vista a algú, fixar-hi la mirada (DIEC1A-M)

Va posar els ulls damunt la Mercè i no els va apartar ni un moment / Va posar els ulls damunt aquella joia

posar els ulls en, clavar els ulls en, clavar els ulls damunt, fixar els ulls en, tenir l'ull en, afitorar (algú) amb els ulls, no treure l'ull de sobre a

FIXAR-SE

posar els ulls en SV, fixar-se, enamorar-se / dirigir la vista a algú, fixar-hi la mirada / dirigir-li la mirada, tenir-hi l'atenció fixa (R-MA-MEC)

Fa temps que havia posat els ulls en aquesta casa i no ha parat fins que l'ha comprada / Ha posat els ulls en aquest vestit; l'hi haurem de regalar / Ha posat la mira en la noia més bonica de tota la colla (R-MR-M*)

posar els ulls damunt, posar la mira (en alguna cosa), clavar els ulls en, clavar els ulls damunt, fixar els ulls en, afitorar (algú) amb els ulls

posar els ulls a (v.f.)

OBSTACULITZAR

posar empatx SV, posar obstacle, destorbar una cosa (A-M)

Dient tals raons estenia los braços per a posar empaix al passar de aquell (A-M)

fer empatx, donar empatx

barrar-li el pas (a algú) (p.ext.), posar bastons a les rodes (p.ext.)

MOBILITZAR

posar (algú o alguna cosa) en acció SV, fer moure, actuar (R-M)

Per la conquesta de la ciutat va posar en acció totes les forces de què disposava / Per tal de rebatre el que havia dit el seu opositor va posar en acció totes les seves arts dialèctiques (R-M)

posar (algú o alguna cosa) en moviment, posar (alguna cosa) en doina

entrar en acció (inv.), posar (algú o alguna cosa) en joc (p.ext.)

ASSABENTAR

posar en antecedents (algú, d'alguna cosa) SV, assabentar, fer saber els fets o circumstàncies que permeten formar judici (A-M)

Mal per mal, prefereix algú de la família més que no gent estranya, la qual caldria posar en antecedents (A-M)

fer sabedor (algú, d'alguna cosa)

ATRIBUIR

posar (alguna cosa) en boca (d'algú) SV, atribuir allò que hom ha dit a una altra persona

No posis en boca de la meva mare coses que ella no t'ha dit en cap moment

posar-li un capçal (a algú) (p.ext.), carregar el mort (a algú) (p.ext.)

EXECUTAR

posar (algú) en capella SV, instal·lar en la capella de la presó un reu condemnat a mort, devuit hores abans de l'execució (A-M)

El jurat acordà posar l'assassí en capella

estar en capella (inv.)

DIFONDRE

posar (alguna cosa) en circulació SV, destinar a l'ús públic (R-M)

Han posat uns nous bitllets en circulació / Han posat en circulació uns nous segells de tema floral (ECR-M)

entrar en circulació (inv.), veure la llum (alguna cosa) (inv.), sortir al carrer (inv.), sortir a llum (inv.), eixir a la llum pública (inv.), posar (alguna cosa) en vigor (p.ext.), posar (alguna cosa) en ús (p.ext.), en circulació (p.ext.), posar (alguna cosa) en òrbita (p.ext.)