BRUT
portar dol SV, tenir les ungles brutes (EC)
En Xavier és un porc, sempre porta dol; a veure quan es neteja les ungles / Quan era petit, s'embrutava les mans sovint i sempre duia dol (També s'usa amb el verb dur)
portar dol SV, tenir les ungles brutes (EC)
En Xavier és un porc, sempre porta dol; a veure quan es neteja les ungles / Quan era petit, s'embrutava les mans sovint i sempre duia dol (També s'usa amb el verb dur)
portar el cor a la boca SV, ésser obert, sincer (EC)
Porta el cor a la boca: el que et diu sempre és veritat / No et dirà mai mentides, porta el cor a la boca
→tenir el cor a la boca, dir tot el que fa al cas, home llis, dir tot el que li ve a la boca (a algú)
portar el rem SV, dirigir / ésser el cap, el guia, d'alguna cosa (R-M, *)
Si el fill gran deixa la fàbrica, a veure qui portarà el rem, perquè el pare ja no se'n cuida i l'altre fill és un tarambana que tan aviat és aquí com volta pel món (R-M)
→portar la batuta, menar la dansa, dur la balla, portar el timó, portar la bandera, portar les regnes, tenir el timó, tenir les regnes
portar el timó SV, governar / dirigir la conducta d'algú o d'alguna cosa (R-M, *)
A l'oficina, és ella qui porta el timó / És una bona dona, però no sap portar el timó de la casa; no se sap organitzar la feina / En aquella entitat no se sap qui mena el timó! (També s'usa amb els verbs dur i menar) (*, R-M, *)
→portar la batuta, tenir el timó, portar la bandera, tenir les regnes, menar la dansa, ésser de l'olla, portar el rem, portar les regnes, fer ses cartes
portar els collons entre parèntesis SV, tenir les cames arquejades (R-M)
L'Albert porta els collons entre parèntesis; per això li costa córrer / Porta els collons entre parèntesis de tant muntar a cavall (R-M)
portar els comptes SV, anotar les quantitats a pagar i a cobrar (EC)
La Maria porta els comptes de l'empresa / Duu els comptes en una botiga de roba (També s'usa amb el verb dur)
portar els llibres SV, estar encarregat de registrar aquelles operacions, dades o actes en els llibres respectius (A-M)
Portar els llibres en una casa de comerç / Porta els llibres d'una sabateria (També s'usa amb el verb dur) (Fr, *)
portar els pantalons SV, comandar. Es diu principalment de les dones que comanden més que els seus marits (A-M)
En aquella família qui porta els pantalons és l'àvia / La tia duu els pantalons en aquella casa (També s'usa amb el verb dur)
→portar les calces, menar la dansa, dur ses corretjades
•dur els calçons (Mall., Men. [A-M])
portar els papers ben arreglats SV, portar la documentació així com cal, disposar dels arguments eficaços per a defensar el propi raonament (A-M)
Com que els advocats portaven els papers ben arreglats i eren convincents, van guanyar el cas
▷dur els papers banyats (ant.), dur es papers rosats (ant.), dur els papers mullats (ant.)
■ portar (alguna cosa) en pràctica SV, aplicar allò que s'ha après o pensat
Ha portat alguns tests en pràctica
→posar (alguna cosa) en pràctica
▷portar (alguna cosa) a la pràctica (v.f.)