Cerca

FONS

perdre peu SV, quan es camina dins l'aigua, deixar de tocar el fons amb el peu (DIEC1)

Quan perdis peu, has de començar a nedar

perdre fons (p.ext.)

FRACASSAR

perdre peu SV, quedar sense base (R-M)

Aquesta proposta perdrà peu si no l'avalen més de la meitat dels socis / La iniciativa de crear un nou departament va perdre peu, perquè la situació econòmica no l'afavoria (R-M)

fer figa

DESEQUILIBRAR-SE

perdre peu SV, deixar de tocar a terra tot caminant (R-M)

Caminava tan arran del marge que va perdre peu i va caure a baix / Aquest camí ple de mates és perillós, perquè hi és fàcil perdre peu (R-M)

anar per terra (p.ext.)

DESPISTAR-SE

perdre pistonada SV, tornar-se despistat, perdre l'atenció en alguna cosa, desconcertar-se

No recordava l'aniversari de la seva dona i va pensar que perdia pistonada

perdre pistonades (v.f.), caure-hi (ant.), ja ho diré demà (p.ext.), anar-se-li'n de la memòria (p.ext.), ésser un calaix de sastre (algú) (p.ext.), no saber si empaita llebre o conill (p.ext.)

[pistonada: mot no registrat al DIEC1]

DESATENDRE

perdre s'al·leluia SV, deixar de tenir esment o cura de totes les coses per dedicar-se totalment a una (A-M)

Darrera sa música hi perd s'aleluia / Arribaràs a perdre s'aleluia, amb tant d'estudiar (A-M)

deixar jeure (alguna cosa) (p.ext.)

[Men. (A-M)]

ATORDIR-SE

perdre s'al·leluia SV, perdre el seny, el record d'una cosa (A-M)

Quan caigué, perdé s'al·leluia durant una bona estona

perdre l'oremus, perdre la brúixola

ENTRETENIR-SE

perdre s'ase i ses magranes SV, perdre el temps, passar-lo inútilment (A-M)

Y ells dos tota la santa nit perdien s'ase y ses magranes festetjant p'es balcó (A-M)

matar les hores, passar el temps

[Mall., Men. (A-M)]

ESMAPERDUT

perdre s'enravenada SV, perdre l'impuls, l'entusiasme (A-M)

Hi ha hagut tantes dificultats per organitzar es viatge que ara ja he perdut s'enravenada

perdre l'esma

cagar-li el gust (a algú) (inv.), dissipar la il·lusió (d'algú) (inv.)

[Mall. (A-M)]

DESORIENTAR-SE

perdre sa tramuntana de vista SV, perdre el nord, l'orientació (A-M)

Aquest perd sa tramuntana de vista fàcilment

perdre el rumb, perdre l'esma, perdre el nord, perdre el camí, errar el camí

[Mall. (A-M)]

DESMAIAR-SE

perdre sa tramuntana de vista SV, perdre els sentits, desmaiar-se / sofrir una síncope, perdre la força vital (A-M*)

En aquell local feia molta calor i va perdre sa tramuntana de vista

perdre el món de vista, perdre el coneixement, perdre els esperits, perdre els sentits, caure en basca

tornar en si (ant.)

[Mall. (A-M)]