FONS
perdre peu SV, quan es camina dins l'aigua, deixar de tocar el fons amb el peu (DIEC1)
Quan perdis peu, has de començar a nedar
perdre peu SV, quan es camina dins l'aigua, deixar de tocar el fons amb el peu (DIEC1)
Quan perdis peu, has de començar a nedar
perdre peu SV, quedar sense base (R-M)
Aquesta proposta perdrà peu si no l'avalen més de la meitat dels socis / La iniciativa de crear un nou departament va perdre peu, perquè la situació econòmica no l'afavoria (R-M)
perdre peu SV, deixar de tocar a terra tot caminant (R-M)
Caminava tan arran del marge que va perdre peu i va caure a baix / Aquest camí ple de mates és perillós, perquè hi és fàcil perdre peu (R-M)
■ perdre pistonada SV, tornar-se despistat, perdre l'atenció en alguna cosa, desconcertar-se
No recordava l'aniversari de la seva dona i va pensar que perdia pistonada
▷perdre pistonades (v.f.), caure-hi (ant.), ja ho diré demà (p.ext.), anar-se-li'n de la memòria (p.ext.), ésser un calaix de sastre (algú) (p.ext.), no saber si empaita llebre o conill (p.ext.)
[pistonada: mot no registrat al DIEC1]
perdre s'al·leluia SV, deixar de tenir esment o cura de totes les coses per dedicar-se totalment a una (A-M)
Darrera sa música hi perd s'aleluia / Arribaràs a perdre s'aleluia, amb tant d'estudiar (A-M)
▷deixar jeure (alguna cosa) (p.ext.)
[Men. (A-M)]
perdre s'al·leluia SV, perdre el seny, el record d'una cosa (A-M)
Quan caigué, perdé s'al·leluia durant una bona estona
perdre s'ase i ses magranes SV, perdre el temps, passar-lo inútilment (A-M)
Y ells dos tota la santa nit perdien s'ase y ses magranes festetjant p'es balcó (A-M)
→matar les hores, passar el temps
[Mall., Men. (A-M)]
perdre s'enravenada SV, perdre l'impuls, l'entusiasme (A-M)
Hi ha hagut tantes dificultats per organitzar es viatge que ara ja he perdut s'enravenada
▷cagar-li el gust (a algú) (inv.), dissipar la il·lusió (d'algú) (inv.)
[Mall. (A-M)]
perdre sa tramuntana de vista SV, perdre el nord, l'orientació (A-M)
Aquest perd sa tramuntana de vista fàcilment
→perdre el rumb, perdre l'esma, perdre el nord, perdre el camí, errar el camí
[Mall. (A-M)]
perdre sa tramuntana de vista SV, perdre els sentits, desmaiar-se / sofrir una síncope, perdre la força vital (A-M, *)
En aquell local feia molta calor i va perdre sa tramuntana de vista
→perdre el món de vista, perdre el coneixement, perdre els esperits, perdre els sentits, caure en basca
[Mall. (A-M)]