Cerca

EMBRIAC

parlar castellà SV, estar embriac i parlar / estar embriac (FrA-M)

Va acabar la festa parlant castellà

parlar llatí, anar content, borratxo com una sopa, estar pet, portar un gat

parlar en castellà (v.f.)

SONAR

parlar castellà (alguna cosa) SV, un atuell de terrissa fer so d'esquerdat (Fr)

Ha comprovat que el gerro no parli castellà

ESQUERDAT

parlar castellà (alguna cosa) SV, un atuell de terrissa fer so d'esquerdat (Fr)

Aquesta gerra sembla que parla castellà. Deu tenir un cop i probablement està esquerdada

a bocins (p.ext.)

FRANC

parlar clar SV, (parlar) amb franquesa, amb el cor a la mà (EC)

Si no entén que t'està molestant i perjudicant, hauràs de parlar clar i fer-li-ho saber (R-M)

dir (alguna cosa) tot ras, parlar en plata, no tenir pèls a la llengua, dir les coses pel seu nom, sense embuts, clar i català, clar i net, dir dos per tres (alguna cosa), parlar franc

anar amb embuts (ant.), mastegar fesols (ant.)

PARLAR

parlar clar SV, dir les coses sense subterfugis (R-M)

M'agrada perquè parla clar, encara que el que et digui t'hagi de ferir (R-M)

dir (alguna cosa) tot ras, parlar en plata, no tenir pèls a la llengua, dir les coses pel seu nom, sense embuts, clar i català, clar i net, dir dos per tres (alguna cosa), parlar franc

parlar fosc (ant.), anar amb embuts (ant.), mastegar fesols (ant.)

PARLAR

parlar com un àngel SV, parlar molt bé, amb molta raó o en forma molt bella (A-M)

Es nota que es dedica al món de l'oratòria, perquè parla com un àngel

parlar com un sant, tenir un bell dir

parlar com un home (p.ext.), parlar com un llibre (p.ext.), posar (algú) als núvols (p.ext.)

PARLAR

parlar com un carreter SV, blasfemar molt / parlar obscenament

Aquest nen, tan petit i ja parla com un carreter. No sé pas de qui deu haver après aquest vocabulari

renegar com un carreter, renegar com un oriol, renegar com una ratapinyada, parlar gras, parlar gruixut, parlar brut

mala llengua (p.ext.), llengua de carreter (p.ext.), ésser una boca d'infern (p.ext.)

PARLAR

parlar com un home SV, parlar molt bé, amb molta raó o en forma molt bella (A-M)

Dona gust sentir-lo perquè parla com un home

parlar com un llibre (p.ext.), parlar com un àngel (p.ext.), parlar com un sant (p.ext.), saber amb quina mà se senya (p.ext.), tenir coneixement (p.ext.)

PARLAR

parlar com un llibre SV, parlar molt bé / parlar doctament / parlar molt bé, amb molta raó o en forma molt bella / parlar molt doctament (R-MDIEC1A-MA-M)

Els veïns d'aquell poblet estan joiosos del seu secretari perquè diuen que parla com un llibre (També s'usa amb el verb explicar-se) (R-M)

gastar facúndia, tenir bon bec, esfondrar trones, explicar-se com un canari

tenir facilitat de paraula (p.ext.), parlar com un home (p.ext.), parlar com un àngel (p.ext.), parlar com un sant (p.ext.), tenir la paraula abundant (p.ext.)

PARLAR

parlar com un sant SV, parlar molt bé, amb molta raó o en forma molt bella (A-M)

Parla com un sant, té tota la raó del món

parlar com un àngel, tenir un bell dir

parlar com un llibre (p.ext.), parlar com un home (p.ext.)