Cerca
mirar (algú) de reüll SV, desconfiar / tenir desconfiança a envers algú (Fr, *)
Sempre mira tothom de reüll, és un desconfiat / Em sembla que no li caic gaire bé, sempre em mira de reüll
→mirar (algú) de cua d'ull, mirar (algú) malament, no fiar-se ni de la seva ombra
▷tapar-li el cap (a algú) (p.ext.)
mirar (algú) de reüll SV, (mirar algú) amb malfiança / (mirar algú) amb recel o amb antipatia (R-M, EC)
Tothom mirava el nou vigilant de reüll / D'ençà que saben que va estar a la presó per estafa, tothom el mira de reüll; no té cap amic (*, R-M)
→mirar (algú) de cua d'ull, mirar (algú) malament, anar l'ull al bou, mirar-se com els fesols
▷tenir (algú) en mal concepte (p.ext.), tenir mals ensums (d'algú) (p.ext.), pensar malament (d'algú) (p.ext.)
mirar (algú o alguna cosa) de reüll SV, (mirar) dissimuladament (R-M)
Ell l'anava mirant de reüll i va poder veure com s'amagava un paper a la butxaca (També s'usa amb el verb observar) (R-M)
→mirar (algú o alguna cosa) de cua d'ull, mirar (algú o alguna cosa) de biaix, mirar (algú o alguna cosa) al gairó, veure (algú o alguna cosa) d'esquitllentes, veure (algú o alguna cosa) de gairell
▷d'amagat (d'algú) (p.ext.), fer com qui no ho veu (p.ext.), de gansell (p.ext.), de garbí (p.ext.)
mirar endavant per no caure enrere SV, preveure les coses de lluny per a evitar sorpreses (A-M)
Falta un mes i ja ho tens tot preparat. És cert que ets de les que mira endavant per no caure enrere
→abrigar-se abans de ploure, anar amb els peus plans, lligar totes les mosques, mirar darrere la porta, sagnar-se en salut
[Mall., Men. (A-M)]
mirar enrere SV, pensar en el passat
És una persona que passa el temps mirant enrere en lloc de pensar en el present
→girar-se enrere
mirar la facècia SV, mirar o veure passivament allò que s'esdevé (A-M)
Què feis aquí? —No res, miram la facècia / Una carronya d'asgotzinet feya sa torniola per allà mirant-se la fassèssia / N'Armando... damunt el portal mirant la facècia o 'l trull del carrer / Na Marieta... estava a sa finestra per veure la facèssia (També s'usa amb el verb veure) (A-M)
▷fer una ullada a (p.ext.), donar un cop d'ull a (p.ext.)
[Mall., Men. (A-M)]
mirar lluny SV, ésser molt previsor (A-M)
No et conformis amb el que t'han dit; has de mirar lluny i planificar el futur
→pensar en el dia de demà
mirar (algú) malament SV, tenir en mal concepte (R-M)
Al despatx miren la secretària malament perquè es rumoreja que té un afer amb el director / Tothom el mira malament d'ençà del desfalc que va fer (*, R-M)
→mirar (algú) de cua d'ull, mirar (algú) de reüll, mirar-se com els fesols
▷tapar-li el cap (a algú) (p.ext.)
mirar on posa s'espigolat SV, mirar bé el que es fa, prendre precaucions (A-M)
Es necessari que mir ahont posa s'espigolat, y abans de donar carrera a un bergant sàpiga que això no li ha d'esser com qui tirar es doblers dins un avench (A-M)
→estar en remull, no anar de glans
▷posar (algú) en guàrdia (inv.), posar (algú) en remull (inv.)
[Mall. (A-M)]
mirar (algú) per damunt les espatlles SV, mirar algú amb menyspreu; ésser molt orgullós i pagat de si mateix (A-M)
No em miris per damunt les espatlles, que no et tinc res a envejar
→mirar (algú) de dalt a baix
▷no mirar cap ni cara (p.ext.), amb el coll dret (p.ext.)