PREVINGUT
a la defensiva SP, [estar] alerta i a punt de defensar-se / [estar] prest a defensar-se (R-M, IEC)
Sempre està a la defensiva; té el complex que tothom vol ferir-lo / Quan va saber que l’acusarien, es va posar a la defensiva i va cercar els arguments necessaris per justificar-se (S’usa normalment amb els verbs estar, posar, etc.) (R-M)
→ guardar-se un roc a la faixa
▷ estar a la que salta (p.ext.), prendre l’ofensiva (p.ext.), prendre l’ofensiva (p.ext.)
anar alerta SV, anar, estar, etc., amb vigilància, atenció (IEC)
Li han comunicat que pot haver-hi perill i va alerta / Després de l’avís, ara ja va ben alerta (També s’usa amb el verb estar i amb el modificador ben o els quantificadors força, molt, etc. en posició prenominal)
→ fer el cap viu, estar en guàrdia, amb compte
dur sempre l’alforja al coll SV, estar preparat / viure previngut (R-M, IEC)
Aquesta família du sempre l’alforja al coll / No el trobaran desprevingut; sempre duu l’alforja al coll, disposat a resoldre tot el que se li presenti / És una dona que porta sempre l’alforja al coll, li agrada preveure el que passarà (També s’usa amb el verb portar) (*, R-M, *)
→ anar amb l’alforja al coll
▷ sagnar-se en salut (p.ext.)
estar en guàrdia SV, vigilar a no deixar-se sorprendre, enganyar, etc. (IEC)
Com que ja l’han avisat, està en guàrdia (El verb es pot ometre)
→ anar alerta
▷ posar (algú) en guàrdia (inv.)
estar en remull SV, preparar-se per un pas difícil o important (R-M)
Estigues en remull perquè, si la Conxita ho sap, en poques hores ho escamparà per tot el poble
▷ posar (algú) en remull (inv.), estar en capella (p.ext.), posar la pell en remull (p.ext.)