no menjar per no cagar SV, ésser molt avar (R-M)
No cal que li vagis a manllevar res que no t'ho donarà: no menja per no cagar / Sembla estrany que pugui viure tan aferrat als seus béns. No menja per no cagar (R-M)
→no donar ni la merda que caga, més estret que una fulla de pi, partir un diner per quatre, estimar més un dobler que un sant
no menjar-se (alguna cosa) les rates O, ésser ben utilitzat (R-M)
Tot el que va guanyar l'any passat, no se li ho menjaran les rates, no! Ja ho ha invertit en un negoci molt estable / Els seus esforços no se'ls menjaran les rates, prou que se'n beneficia (R-M)
▷criar rovell (ant.)
no poder menjar faves torrades SV, pobre / no tenir res (Fr, *)
No li demanis diners. Que no veus que no pot menjar faves torrades? És més pobre que tots nosaltres
→poder tancar el pa sota una xicra, no tenir de què fer estelles, no poder tirar pilota a l'olla, no tenir res per espadar
tenir el menjar a la boca SV, sentir com si s'acabés de menjar en aquell moment / estar satisfet, ple / estar encara sadoll d'allò que s'ha menjat (R-M, DIEC1, A-M)
No cal que ens facis el sopar; encara tinc el menjar a la boca; em sembla que he dinat massa / Encara teníem el dinar a la boca, i ja parlaven de berenar (R-M, DIEC1)
tenir el menjar de bo i el treballar de malalt SV, menjar molt i treballar poc (A-M)
Quan és l'hora de fer feina desapareix, té el menjar de bo i el treballar de malalt
→tenir un os al ventre, haver-lo mossegat el gos d'en Mandra, tenir l'esquena dreta, tenir el llangardaix amarrat a l'esquena
▷de la taula al llit i del llit a la taula (p.ext.)
treure el menjar SV, vomitar / treure convulsivament per la boca el contingut de l'estómac (Fr, *)
Tinc ganes de treure el menjar. Se'm deu haver posat malament el sopar / Si has de treure, avisa, que parem el cotxe (També s'usa ometent el complement)
→treure les tripes per la boca, donar el menjar als peixos, canviar la pesseta, buidar el pap, costar-li lo del ventre (a algú)
treure's el menjar de la boca SV, privar-se del necessari per algú (DIEC1)
Se l'estima tant que es trauria el menjar de la boca per ell / Si cal, em trauré el menjar de la boca per ajudar-los
→treure's (alguna cosa) de la boca, treure's el pa de la boca
voler-s'ho menjar tot SV, tenir molta ambició (R-M)
És d'aquells que s'ho volen menjar tot i es dolen de l'èxit dels altres (R-M)
→picar alt, volar alt, voler abastar el cel amb la mà, voler abastar el cel amb les dents, voler agafar la lluna amb les dents, voler treure pols de sota l'aigua, voler tocar el cel amb la mà, menjar-s'ho tot en un dia
▷menjar poc i pair bé (ant.)