PEGAR
gratar la tinya (a algú) SV, maltractar algú, escalivar-lo (A-M)
Van gratar la tinya a l'adversari / Es van discutir i es van gratar la tinya l'un a l'altre / Vengut és qui us gratarà la tinya (*, *, A-M)
gratar la tinya (a algú) SV, maltractar algú, escalivar-lo (A-M)
Van gratar la tinya a l'adversari / Es van discutir i es van gratar la tinya l'un a l'altre / Vengut és qui us gratarà la tinya (*, *, A-M)
gratar-li la consciència (a algú) SV, estar (algú) intranquil per la convicció d'haver obrat malament (EC)
El sentiment de culpabilitat li gratava la consciència i per això es va lliurar a la policia
■ gratar-se els collons SV, no fer gens de feina; ésser un gandul
Sempre està gratant-se els collons, ben arrepapat al sofà (També s'usa amb el verb rascar)
gratar-se es formatge SV, esprémer-se el cervell / esforçar-se pensant (A-M, *)
Y el m'he tret del cap a forsa de gratarme el formatje (A-M)
→esprémer-se el cervell, trencar-se el cap, trencar-se les banyes, buidar-se el cap, escalfar-se el cap
gratar-se la bossa SV, despendre diners (DIEC1)
Si vol comprar-ho, no li queda altre recurs que gratar-se la bossa (R-M)
→afluixar la bossa, gratar-se la butxaca, afluixar la moma, afluixar els cordons, afluixar l'armilla, treure la bossa, afluixar la mosca, allargar els cordons, amollar-se de sa cotilla, fer la contenta (a algú), escopir a sa bacina, escotar-se la butxaca
▷estrènyer-se la bossa (ant.), tancar l'aixeta (ant.), cop de bossa (p.ext.)
gratar-se la bossa SV, despendre diners / fer una despesa (DIEC1, EC)
Es va gratant la bossa i es quedarà arruïnat
→afluixar la bossa, gratar-se la butxaca, afluixar la moma, afluixar els cordons, afluixar l'armilla, treure la bossa, afluixar la mosca, allargar els cordons, treure es corbam, escopir a sa bacina, escotar-se la butxaca, escurar el calaix
▷estrènyer-se la bossa (ant.), tancar l'aixeta (ant.), cop de bossa (p.ext.)
gratar-se la butxaca SV, fer una despesa / fer despesa, treure diners (EC, A-M)
Si vols tenir un bon pis, t'hauràs de gratar la butxaca (EC)
→afluixar la bossa, gratar-se la bossa, afluixar la moma, afluixar els cordons, afluixar l'armilla, treure la bossa, afluixar la mosca, allargar els cordons, treure es corbam, escopir a sa bacina, escotar-se la butxaca, escurar el calaix
▷fer cent nuus a un dobler (ant.), anar-se'n tot pes forat des llavadors (p.ext.)
gratar-se la butxaca SV, desprendre diners (DIEC1)
Li ha tocat gratar-se la butxaca i donar diners per fer-me un regal / És un garrepa: mai no es grata la butxaca / Si d'aqui voleu eixir us heu de gratar la butxaca (*, *, A-M)
→afluixar la bossa, gratar-se la bossa, afluixar la moma, afluixar els cordons, afluixar l'armilla, treure la bossa, afluixar la mosca, allargar els cordons, escopir a sa bacina, escotar-se la butxaca, escurar el calaix
gratar-se la butxaca SV, desprendre diners (DIEC1)
Li ha tocat gratar-se la butxaca perquè no li han volgut fer crèdit (R-M)
→afluixar la bossa, gratar-se la bossa, afluixar la moma, afluixar els cordons, afluixar l'armilla, treure la bossa, afluixar la mosca, allargar els cordons, amollar-se de sa cotilla, fer la contenta (a algú), escopir a sa bacina, escotar-se la butxaca
gratar-se la panxa SV, estar sense fer res / estar ociós (R-M, DIEC1)
Que no es pensi que podrà estar gratant-se la panxa, perquè en aquella oficina hi ha molta feina i el faran rutllar / De tant gratar-se la panxa, ja no sap què és treballar (També s'usa amb el verb rascar) (R-M, EC)
→tocar-se els collons, no fotre brot, no fotre cop, ajeure-s'hi, no fer una gamba, tocar-se la pamparruana, tocar-se la pampa, fer el gos, gratar-se la xona, gratar-se els collons, jeure com un porc, anar-se'n d'andanes, tocar ses gandumbes
▷amb una mà sobre l'altra (p.ext.), escalfar cadires (p.ext.), més dropo que el jeure (p.ext.)