Cerca

ENGANYAR

fer del negre groc SV, fer veure una cosa per l'altra, enganyar (A-M)

Concordassen ab la última rahó per no mostrar voler fer del negre groch (A-M)

fer del blanc groc, fer del cel garbell

INDEPENDENT

fer del seu cap SV, fer per si mateix, per pròpia iniciativa / obrar independentment d'una autoritat (DIEC1Fr)

Fa del seu cap, sense tenir en compte el que està establert / Tindrà un escarment; només actua del seu cap i comet moltes imprudències (També s'usa amb els verbs com actuar, obrar, etc.) (*R-M)

pel seu compte (p.ext.), per lliure (p.ext.)

FINGIR

fer demostració SV, fingir / fer veure allò que no és (A-M*)

Lo hermità rey manà que tota la gent sua stigués en terra gitada fent demostració que dormien (A-M)

fer aparès, fer veure

fer comèdia (p.ext.), fer el paper (p.ext.), fer el paperot (p.ext.)

TEMPTAR

fer denteta (a algú) SV, fer a la vista d'algú quelcom que li desperti un desig / fer venir gran desig de posseir una cosa (R-MA-M)

Sap que no pot menjar xocolata i es dedica a fer denteta a son germà / Quan el veia festejant amb la Rosa, li feia denteta / Les efusions dels nuvis li feien denteta / Quan veig aquests jardins tan bonics, me fan denteta / A nosaltres no cal dir si'ns feya denteta mirar tant de bé de Déu / Tantes nits d'haver-la tinguda a l'encalç de la mà, fent-li denteta com fruyta assahonada que no's pot abastar (*DIEC1ECA-MA-MA-M)

fer babarotes (a algú), fer es ulls verds (a algú), fer dents (a algú), fer venir salivera (a algú), fer ses enzes (a algú), fer emmendoris (a algú)

fer dentetes (a algú) (v.f.), passar-li (alguna cosa) pels nassos (a algú) (p.ext.), ballar-li l'aigua als ulls (a algú) (p.ext.), fer empertenir (algú) (p.ext.)

ENVEJAR

fer denteta (a algú) SV, fer enveja menjant (DIEC1)

Gairebé fa denteta veure amb el gust que menja (També s'usa amb els quantificadors força, molt, etc. en posició prenominal) (R-M)

fer venir aigua a la boca (a algú)

fer dentetes (a algú) (v.f.), ballar-li l'aigua als ulls (a algú) (p.ext.)

TEMPTAR

fer dents (a algú) SV, fer molta gana, desig, enveja (A-M)

Ell sabia que ensenyant-me el llibre em feia dents i no se'n va estar

fer denteta (a algú), fer es ulls verds (a algú), fer babarotes (a algú), fer saliva (a algú), fer ses enzes (a algú)

MANAIRE

fer des cap coa SV, fer fetes de superior el qui no en té autoritat, o viceversa (A-M)

L'han tret de s'associació perquè sempre fa des cap coa i pren decisions sense comptar amb ningú més

fer el manaia

ésser un dictador (p.ext.), capità manaia (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

ENFOLLIR

fer desbatejar (algú) SV, fer perdre el senderi / fer perdre l'enteniment (A-M*)

Faràs desbatejar na Maria, si li segueixes donant informació contradictòria

girar-li el cervell (a algú)

perdre la xaveta (p.ext.), perdre el cap (p.ext.), beure's el seny (p.ext.), perdre el senderi (p.ext.), beure's el cervell (p.ext.), rentat de cervell (p.ext.), beure (algú) pel seny (p.ext.)

IRRITAR

fer dessecar (algú) SV, fer patir molt algú, turmentar-lo, irritar-lo (A-M)

Si el segueixes empipant el faràs dessecar

crispar els nervis (a algú), donar-li cremor (a algú), fer-li perdre la crisma (a algú), treure (algú) de botador

sortir de polleguera (inv.), estar fora de polleguera (inv.)

[Camp de Tarr. (A-M)]

DESCANSAR

fer deu hores SV, fer un descans i menjar una bocinada els treballadors del camp, devers mitjan matí (A-M)

Parem una mica i fem deu hores?

beure i tornar-hi, fer la mitja hora