Cerca
fer bona taula SV, menjar esplèndidament (Fr)
El dia de Nadal sempre fan bona taula perquè és un dia important per a ells
▷agradar-li la bona taula (a algú) (p.ext.), acostumar-se a la bona taula (p.ext.), menjar bé (p.ext.), menjar a esclatar (p.ext.), fer a tots vents (p.ext.), matar la gana (p.ext.), fer honor (a alguna cosa) (p.ext.)
fer bonda SV, portar-se bé (DIEC1)
Si fas bonda durant tot l'any, els Reis et portaran moltes joguines
→fer bondat, fer bona farina, fer la farina blanca, fer la farina blana, anar a rega, fer la rega dreta, fer bona lliçó
fer bonda SV, portar-se bé (DIEC1)
Els nens han fet bonda, no han fet cap malifeta durant l'estona que han estat aquí
→fer bondat, fer bona farina, fer la farina blanca, fer la farina blana, anar a rega, fer la rega dreta, fer bona lliçó
▷fer males criances (ant.)
fer bondat SV, comportar-se bé, esp. un infant (DIEC1)
Mira de fer bondat i de no saltar-te el règim: tens la salut massa delicada per fer excessos
→fer bonda, fer bona farina, fer la farina blanca, fer la farina blana, anar a rega, fer la rega dreta, fer bona lliçó
▷no tenir part sana (ant.), merèixer cremar i ventar les cendres (ant.)
fer bondat SV, comportar-se bé, esp. un infant (DIEC1)
Si feu bondat, us donarem un caramel
→fer bonda, fer bona farina, fer la farina blanca, fer la farina blana, anar a rega, fer la rega dreta, fer bona lliçó
▷no tenir part sana (ant.), merèixer cremar i ventar les cendres (ant.), fer males criances (ant.)
fer bons pets i bones gambades SV, prosperar / assolir una bona situació, avançar (R-M, *)
El nostre veí fa bons pets i bones gambades, però també treballa molt / En conec ben pocs que facin bons pets i bones gambades com ell (R-M)
→fer carrera
[Tarr. (A-M)]
fer borra de bou SV, obrar sense premeditació, sense posar-hi esment (A-M)
No entenc per què no s'hi fixa una mica. Sempre fa borra de bou quan fa les coses
▷sense engaltar (p.ext.)
[Barc. (A-M)]
fer bossa SV, reunir diners a un fi determinat (DIEC1)
No vol despeses de cap mena; fa bossa per casar-se / No gasta gens perquè fa bossa per comprar-se una moto (R-M)
→fer un racó, fer guardiola, fer casa
▷viure al dia (ant.), tenir un racó (p.ext.), guardar una poma per a la set (p.ext.), tenir un bon racó (p.ext.)
fer bot SV, ésser voluminós / formar protuberància; un cos que descansa o recolza en una superfície, sobresortir-ne molt (o poc) (R-M, DIEC1)
La maleta fa bot perquè és més gran que la criatura que la porta / Mirat des d'aquí, fa més bot l'arbre que la casa; és una barraqueta / Feia més bot la càrrega que el vehicle (També s'usa amb els quantificadors més, molt i poc en posició prenominal) (*, R-M, EC)
→fer mota, parar mota
fer botifarra SV, fer llarg, extralimitar-se (A-M)
Te vaig encarregar un grapat d'olives, però has fet botifarra: aquí n'hi ha més de mig quilo
→tirar llarg, fer llarg (d'alguna cosa)
▷fer de botifarra (v.f.), fer curt (d'alguna cosa) (ant.)
[Mall. (A-M)]