GUAPO
■ estar com un tren SV, tenir una gran bellesa
En Marc està com un tren: es nota que fa exercici regularment / Té una xicota que està com un tren
→estar bo, estar com un Déu, tenir bona planta, bella com una fada, ésser un bon pernil (algú)
■ estar com un tren SV, tenir una gran bellesa
En Marc està com un tren: es nota que fa exercici regularment / Té una xicota que està com un tren
→estar bo, estar com un Déu, tenir bona planta, bella com una fada, ésser un bon pernil (algú)
estar com una ametla (algú) SV, estar gras, ple de carn (A-M)
En Guillem està com una ametla, se nota que son pare és cuiner i li fa bons tiberis
→ésser un sac de carn (algú), pesar-li el greix (a algú), tenir bons sagins, tenir molta carn damunt, traginar greix, no estar gras d'estaca
▷perdre les carns (ant.), ésser un sac d'ossos (algú) (ant.)
[Palma (A-M)]
■ estar com una cuba SV, haver begut molt, estar molt embriac
No li facis gaire cas que ha begut molt de vi i està com una cuba
→estar pet, estar trompa, portar una turca, fer-se-li tard abans d'hora (a algú)
[cuba: mot no registrat al DIEC1]
estar combregador SV, estar molt malalt, a punt de morir / estar per morir (Fr, DIEC1)
Està combregador, en qualsevol moment pot morir
→ésser a l'últim forat, a les portes de la mort, tenir un peu a la tomba, tenir les ferradures a l'aire (algú)
estar combregador SV, estar molt malalt, a punt de morir / estar per morir (Fr, DIEC1)
El seu avi està combregador
→ésser a l'últim forat, a les portes de la mort, tenir un peu a la tomba
estar confitat de SV, estar cansat de suportar / estar tip, cansat, d'algú o d'alguna cosa / d'algú o d'alguna cosa: estar-ne tip, cansat fins al capdamunt (R-M, EC, A-M)
Sempre surt a explicar el mateix i tothom ja n'està confitat; els ha acabat la paciència / Un altre cop fideus? Ja n'estic confitat! (R-M, EC)
estar cop-piu SV, estar desanimat i poc satisfet de si mateix, per haver sofert un fracàs, un desengany, etc.
Està cop-piu per sa mort de son pare (També s'usa amb el verb anar)
•estar cloc-piu
[Mall., Men.]
estar cosit (d'alguna cosa) SV, ésser ple d'alguna cosa (EC)
La seva cara estava cosida de ferides / Aquest exercici està cosit de faltes
estar cuit (algú) SV, es diu del malalt inguarible, de qui està irremissiblement perdut en un afer, etc. / estar llest, estar mal agafat, no tenir sortida (*, A-M)
Si no t'hi esforces, estàs cuit! / Si jugant a escacs et prenen les dues torres, ja estàs cuit! (*, A-M)
→estar llest (algú), estar arreglat (algú), estar fresc (algú), estar ben ennavegat (algú), escarabat dins estopa, escarabat entre borres
[Mall. (A-M)]
estar curat d'espants SV, estar acostumat a experiències esp. desagradables, no venir de nou un perill, una adversitat, etc. / ésser coratjós, tenir experiència dels perills (DIEC1, A-M)
Ho podré afrontar, ja soc gran i estic curat d'espants
▷tenir-hi la mà trencada (p.ext.), posar-hi call (p.ext.), estar fet a fat i a salat (p.ext.)