ENFASTIDIT

estar confitat de SV, estar cansat de suportar / estar tip, cansat, d’algú o d’alguna cosa (R-M, EC)

Sempre surt a explicar el mateix i tothom ja n’està confitat; els ha acabat la paciència / Un altre cop fideus? Ja n’estic confitat! (R-M, EC)

estar (d’algú o d’alguna cosa) fins al capdamunt

estar (d’algú o d’alguna cosa) fins als nassos SV, estar cansat d’algú o d’alguna cosa (R-M)

Per ara no els diu res, però quan ja n’estarà fins als nassos els clavarà un bon escàndol, perquè no té gaire paciència / Està fins als nassos de les obres de davant de casa seva (També s’usa amb el verb quedar) (R-M, *)

estar (d’algú o d’alguna cosa) fins als collons, estar (d’algú o d’alguna cosa) fins als ous, estar (d’algú o d’alguna cosa) fins als pebrots

estar (d’algú o d’alguna cosa) fins als ous SV, estar tip d’algú o d’alguna cosa (R-M)

No sap dir res més que n’està fins als ous de tot / En Manel està fins als ous del seu germà / N’ha quedat fins als ous, de discutir amb la seva dona (També s’usa amb el verb quedar) (R-M, *, *)

estar (d’algú o d’alguna cosa) fins als collons, estar (d’algú o d’alguna cosa) fins a les pilotes, estar (d’algú o d’alguna cosa) fins als pebrots, estar (d’algú o d’alguna cosa) fins als nassos, tenir els collons plens de

tenir el buc ple de SV, fart / estar cansat, enfastidit d’algú o d’alguna cosa (Fr, *)

Tinc el buc ple d’ell i de les seves impertinències / Ja en tinc el buc ple, de les teves mentides

tenir el sac ple de, tenir el pap ple de, tenir el bot ple de

tenir el ventrell gros SV, estar cansat de suportar quelcom (R-M)

Els va anar escoltant fins que va tenir el ventrell gros i va esclatar amb tot el seu geni a contradir-los (R-M)

tenir els nassos plens de, tenir les calces plenes de, tenir els collons plens de

tenir un ventrell que tot ho paeix (p.ext.)