Cerca

APRESSAR-SE

donar-se aire SV, cuitar a fer alguna cosa (DIEC1)

Cal donar-se aire, altrament aquesta feina no s'acabarà mai / Apa, noi! Dóna't aire, que farem tard / Apa, dóna't aire, que ja són les set (R-MR-MFr)

anar per feina, donar-se brasa, no fer-se dir (alguna cosa) dues vegades, passar via, tirar pel dret, tenir cremadina

PRESUMIR

donar-se aires de SV, voler aparentar (R-M)

Es dóna aires de gran senyor i no és més que un simple empleat com tots nosaltres (R-M)

gastar aires de, donar-se-les de, tenir aires de

aires de grandesa (p.ext.), fer el senyor (p.ext.), és molt delicat el drap de la cuina (p.ext.), fer-se honor (d'alguna cosa) (p.ext.)

IMPACIENTAR-SE

donar-se al diable SV, desesperar-se, impacientar-se excessivament / estar desesperat i fer manifestacions de desesperació / estar molt irritat i manifestar-ho amb flastomies i renecs / estar molt irritat, mogut de gran ira (DIEC1A-MA-MA-M)

No aconseguia tirar el negoci endavant i es donava al diable (També s'usa amb la forma donar-se a tots els diables i amb el nom dimoni)

picar-se el cap, tirar-se de cap a les parets, arrencar-se els cabells, donar-se a les àligues

donar-se per la pell (p.ext.), fer-se mala sang (p.ext.)

DESESPERAR-SE

donar-se al diable SV, desesperar-se, impacientar-se excessivament / estar desesperat i fer manifestacions de desesperació / estar molt irritat i manifestar-ho amb flastomies i renecs / estar molt irritat, mogut de gran ira (DIEC1A-MA-MA-M)

Va veure que havia fet una mala compra i després es donava al diable, per no haver-ho pensat més detingudament (També s'usa amb la forma donar-se a tots els diables i amb el nom dimoni) (R-M)

picar-se el cap, donar-se al moro, tirar-se de cap a les parets, arrencar-se els cabells, donar-se a les àligues

donar-se per la pell (p.ext.), fer-se mala sang (p.ext.)

EXASPERAR-SE

donar-se al moro SV, exasperar-se, manifestar desesperació (A-M)

Va donar-se al moro, perquè res no li sortia com ell volia

donar-se al diable, donar-se a les àligues

fer-se mala sang (p.ext.)

ATREVIR-SE

donar-se amb cor (de fer alguna cosa) SV, tenir valor, sentir-se capaç de fer alguna cosa / sentir-se capaç, amb forces per a fer alguna cosa (A-M)

Que et dones amb cor de pujar els 150 escalons? / Tan desmanyotat com som, me daria amb cor de fer una torre de paper de ses més altes del món (pop.) / Jo no'm don en cor de soportar es seu pes (També s'usa amb els noms ànim i coratge) (*A-MA-M)

tenir cor (de fer alguna cosa), veure's amb cor (de fer alguna cosa), tenir cuc (de fer alguna cosa)

bastar-li cor (a algú) (p.ext.)

AFANYAR-SE

donar-se ànsia SV, afanyar-se / donar-se pressa, apressar-se (DIEC1*)

Si no et dones ànsia perdrem l'avió

donar-se brasa, posar-se les piles, fer s'afanat

prendre envelada (p.ext.)

APRESSAR-SE

donar-se ànsia SV, apressar-se / donar-se pressa, afanyar-se (Fr*)

Ja cal que et donis ànsia si vols que arribem al cinema

anar per feina, donar-se brasa, no fer-se dir (alguna cosa) dues vegades, posar-se les piles, fer s'afanat

el sol colgat serà vespre (ant.), prendre envelada (p.ext.)

ESFORÇAR-SE

donar-se basca SV, esforçar-se / fer un esforç que costa (Fr*)

T'has de donar basca si vols aprovar el curs (Fr)

donar-se pena

fer per manera de (p.ext.)

DIVERTIR-SE

donar-se bon temps SV, viure alegrement, divertir-se (A-M)

Intenta donar-te bon temps i deixa de preocupar-te per totes aquestes coses nefastes

donar-se mal temps (ant.), mamar-se-les dolces (p.ext.), prendre's (alguna cosa) amb rialles (p.ext.)