COSIR
donar punts (a algú) SV, cosir / en cirurgia, cosir una sutura (A-M, *)
Van haver de donar punts al ferit / A causa del tall que es va fer, li van haver de donar trenta punts de sutura (També s'usa amb un numeral en posició prenominal)
donar punts (a algú) SV, cosir / en cirurgia, cosir una sutura (A-M, *)
Van haver de donar punts al ferit / A causa del tall que es va fer, li van haver de donar trenta punts de sutura (També s'usa amb un numeral en posició prenominal)
donar punts (a algú) SV, atorgar mèrits (R-M)
Fer les coses d'aquesta manera sempre dona punts / És molt puntual a la seva feina i això li dóna punts als ulls de l'empresa (*, R-M)
donar quarter (a algú) SV, oferir bon tracte als vençuts quan es donen retent les armes (DIEC1)
Van prometre donar quarter als soldats de l'exèrcit contrari / Els assetjats no volien rendir-se perquè sabien que l'enemic no els donaria quarter (*, R-M)
▷a degolla (ant.), sense quarter (ant.), retre armes (p.ext.), retre l'espasa (p.ext.)
donar quatre punts (a alguna cosa) SV, cosir / unir amb punts, fets amb fil, peces de roba (EC, *)
Donar quatre punts a un descosit / Si dones quatre punts al coll de la brusa et tornarà a quedar com nova (També s'usa amb la forma donar punts (a alguna cosa)) (EC, *)
donar què dir SV, donar motius de censura, sobretot en l'aspecte moral / fer que la gent tingui motiu o ocasió de parlar (generalment murmurar) (A-M)
No donis què dir, que no m'has de fer passar vergonya / Havia donat què dir a la gent (*, A-M)
donar què pensar SV, fer que qualcú tingui motiu de pensar o preocupar-se (A-M)
Això que m'has dit m'ha donat què pensar
donar raó (d'algú o d'alguna cosa, a algú) SV, donar informació d'un fet, d'una conducta, d'un compte / donar una explicació, o simple informació, d'algú o d'alguna cosa (A-M, EC)
Aquelles memòries de l'autor donen raó de tot això / Vam preguntar per ella, i ningú no ens en va saber donar raó (Antigament també s'usava amb el verb retre) (*, DIEC1)
→retre compte (d'alguna cosa, a algú), donar dos doblers de notícies (d'alguna cosa, a algú)
donar recapte (a alguna cosa) SV, proveir (a una cosa) / fer que ho tingui, que no li manqui (DIEC1, *)
Donar recapte al forn (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal) (A-M)
donar recapte (a alguna cosa) SV, tenir cura d'alguna cosa / atendre a una cosa, procurar que es faci així com cal (DIEC1, A-M)
Vol donar recapte a totes les coses i va ben atabalada / Que donàs recapte a les tres coses que he dites / Per donar bon recapte a les messes (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal) (*, A-M, A-M)
→posar esment (en alguna cosa), posar els cinc sentits (en alguna cosa)
donar recapte (a alguna cosa) SV, tenir cura d'alguna cosa / atendre a una cosa, procurar que es faci així com cal (DIEC1)
Té una gran capacitat de treball i dona recapte a tot el que li encarreguem / Hi ha tantes coses a fer que no puc donar recapte a tot / Trametre persones qui honradament donen recapte a la sepultura sua (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal) (*, EC, A-M)
→posar esment (en alguna cosa), posar els cinc sentits (en alguna cosa)