COPULAR
donar pel cul (a algú) SV, practicar el coit anal (DIEC1)
El violador va donar pel cul a la víctima
▷prendre pel cul (inv.), fotre un clau (a algú) (p.ext.), muntar-s'ho (amb algú) (p.ext.)
donar pel cul (a algú) SV, practicar el coit anal (DIEC1)
El violador va donar pel cul a la víctima
▷prendre pel cul (inv.), fotre un clau (a algú) (p.ext.), muntar-s'ho (amb algú) (p.ext.)
■ donar pel seguit (a algú) SV, donar la raó a algú sense estar-hi d'acord i sense oposar-s'hi
Per a no discutir, sempre donava pel seguit a la seva dona / No em donis pel seguit, argumenta el que penses i fes-m'ho entendre; ja saps que no m'agrada la indiferència
▷portar la contrària (a algú) (ant.), seguir el corrent (a algú) (p.ext.), donar la raó (a algú) (p.ext.)
donar penyora (a algú) SV, obligar-se / obligar-se per una promesa, comprometre's (R-M, *)
Va donar penyora a la senyora del seu amor / Et dono penyora que ho faré tal com m'has demanat / Em van donar penyora que em reservarien entrades per al dijous (*, R-M, R-M)
donar (alguna cosa) per entesa SV, respondre congruentment, demostrar haver entès allò que es demana (A-M)
Si tothom hi està d'acord, donarem la matèria per entesa / Que cobraràs per la feina es dona per entès
▷estar al cas (d'alguna cosa) (p.ext.), treure l'entrellat (d'alguna cosa) (p.ext.)
donar per la banda (a algú) SV, accedir per tal d'acontentar (R-M)
Sempre dona per la banda al seu cap perquè no l'acomiadi de la feina / No li convé renyir amb el seu amic i sempre li dóna per la banda, tant si té raó com no (*, R-M)
→seguir la veta (a algú), donar peixet (a algú), seguir el joc (a algú)
donar (alguna cosa) per un diner SV, considerar alguna cosa insignificant / no atribuir-li cap importància (EC, A-M)
Vaig donar aquell rellotge per un diner, perquè em semblava de poca categoria / Tota quanta pahor hauets, dix Melchior, poríets donar per un diner, car yo us promet en ma fe que no hauets rahó de hauer pahor (*, A-M)
▷a cap preu (p.ext.), a qualsevol preu (p.ext.), a cap diner (p.ext.), vendre (alguna cosa) a parts de rosari (p.ext.)
donar peu (a alguna cosa) SV, donar ocasió a alguna cosa (DIEC1)
Aquelles paraules varen donar peu a una forta discussió (R-M)
donar possessió (d'alguna cosa, a algú) SV, posar realment una cosa a disposició d'algú, lliurar-li un instrument com a símbol de la tradició real de la cosa o de la transmissió d'uns drets o coses incorporals (EC)
Va donar possessió de tots els seus béns a la seva família
donar pota (a algú) SV, donar una resposta desagradable / donar una negativa o una sorpresa desagradable (R-M, A-M)
Sempre donava pota a tothom / Confiava que els amics l'ajudarien, però quan va arribar l'ocasió li van donar pota; li van dir ben clar que no comptés amb ells (*, R-M)
→clavar un moc (a algú), donar mico (a algú), clavar un miquel (a algú), clavar pota (a algú)
donar pressa (a algú) SV, instar algú perquè actuï ràpidament (A-M)
Dona pressa a en Ramon, perquè, si bada, perdrà el tren