Cerca

INDUBTABLEMENT

de llarg SP, sense cap mena de dubte

Aquesta noia guanyarà la competició de llarg / És, de llarg, el millor candidat

sens dubte

de ciència certa (p.ext.)

MUDAT

de llarg SP, amb vestit talar, amb faldilles llargues (DIEC1)

Al casament, totes les noies anaven de llarg i els homes amb vestit fosc / A moltes dones els agrada d'anar a les festes per vestir-se de llarg (S'usa normalment amb els verbs anar i vestir) (R-M)

de curt (ant.), posada de llarg (p.ext.), de gala (p.ext.), de festa (p.ext.), vestit de nit (p.ext.), roba d'estat (p.ext.)

SOBRADAMENT

de llarg SP, més del compte

Si surts d'hora, hi arribaràs de llarg

amb escreix, de sobres

ALLARGASSAT

de llarg a llarg SP, en tota l'extensió, d'un extrem a l'altre (A-M)

Va ensopegar i va caure de llarg a llarg al mig del carrer / De llarg a llarg l'estenen en la fossa / Ella contà tota la traïció de llarg a llarg (R-MA-MA-M)

caure tan llarg com és (p.ext.)

LONGITUDINALMENT

de llarg a llarg SP, en tota l'extensió, d'un extrem a l'altre (A-M)

Talla aquest cartró de llarg a llarg en tres tires / Va recórrer el carrer de llarg a llarg (R-M)

de cap a cap, d'un cap a l'altre

al biaix (p.ext.)

ELUDIR

passar de llarg SV, eludir una qüestió (R-M)

Quan li parlen del seu pare, sempre passa de llarg; no vol donar cap explicació (R-M)

fugir d'estudi, fugir per la tangent, passar de llis

prendre's (alguna cosa) a raons (p.ext.), passar per ull (p.ext.), sant Pere era bon home (p.ext.), sortir amb un ciri trencat (p.ext.)

PASSAR

passar de llarg SV, no aturar-se en un lloc / passar sense deturar-se / no deturar-se en un indret (R-MDIEC1EC)

Els trens directes passen de llarg en aquesta estació (R-M)

passar de llis

PRESENTACIÓ

posada de llarg SN, (acció de) presentar una dona jove vestida de llarg per primera vegada en una festa celebrada amb aquest fi (DIEC1)

El proper cap de setmana es farà la posada de llarg de la duquessa

posar (algú) de llarg (p.ext.), de llarg (p.ext.)

ADULT

posar (algú) de llarg SV, dit de quan una noia és presentada en societat segons vell costum de les classes altes / posar a una noia la falda llarga, o a un noi pantalons llargs, quan es considera que ja poden alternar amb les persones adultes (R-MA-M)

S'organitza un ball cada any quan es posen de llarg les filles del socis en complir divuit anys (R-M)

entrar en el món (p.ext.)

PRESENTAR

posar (algú) de llarg SV, presentar una dona jove vestida de llarg per primera vegada en una festa celebrada amb aquest fi (EC)

Diumenge posen la seva filla de llarg en una festa a l'Hotel Princesa Sofia / A aquesta noia li organitzen una festa per posar-la de llarg

presentar (algú o alguna cosa) en societat

posada de llarg (p.ext.)