Cerca
dur de cap SA, difícil de convèncer / ésser entestat (*, R-M)
No el fareu pas canviar de parer; és massa dur de cap (També s'usa amb els noms clepsa, testa i xolla) (R-M)
→dur de pelar, tossut com una mula guita, tenir el cap dur (algú), tenir la closca dura (algú), ésser mal d'esclovellar (algú), ésser de mal ferrar (algú), ésser fortet de ferrar (algú), cap quadrat, fort de morro
▷cap dur (v.f.)
dur de cap SA, [ésser] poc intel·ligent (R-M)
No va aprovar mai cap examen perquè era massa dur de cap / Li costa entendre raonaments abstractes perquè és dur de clepsa (També s'usa amb els noms clepsa, testa i xolla)
→cap de carbassa, dur de cervell, dur de closca, tenir el cap dur
▷cap dur (v.f.)
envelar-se de cap SV, caure de cap (A-M)
De ses quatre dones que hi havia, a dues els hi va agafar mal de cor, una altra per sortir se va envelar de cap, y s'altra feya uns guiscos qui semblava que es muria (A-M)
→caure de pernes enlaire, sembrar una figuera, fer la figuereta, fotre's de cap
▷caure de memòria (p.ext.), caure de clatell (p.ext.), badar-se la crisma (p.ext.)
fer un cop de cap SV, prendre una determinació, decidir-se / decidir-se, prendre una resolució (DIEC1, EC)
Si t'interessa la proposició, fes un cop de cap i accepta-la; no t'hi pensis més / Estava avorrit de tot, fins que va fer un cop de cap i va marxar a un altre país (R-M)
→fer un pensament, prendre cosiment, tirar la barca a l'aigua
▷o caixa o faixa (p.ext.), jugar fort (p.ext.)
■ fer un cop de cap SV, dues persones, prendre el determini de casar-se
En Ramon i la Gemma finalment han fet un cop de cap; ja era hora, perquè feia més de vuit anys que festejaven
→fer l'esclafit
▷unir-se en matrimoni (p.ext.), prendre estat (p.ext.), dur es casador encès (p.ext.)
■ fer un cop de cap SV, mig adormir-se, adormir-se un moment o una estoneta
Estava tan cansat que quan es va asseure al sofà per veure la pel·lícula va fer un cop de cap
→fer una becaina, donar un sobec, fer un sobec, trencar el son, fer una beca, fer una rebeca, fer un son, tancar els ulls, fer la dormilega, fer la clucanya
fotre's de cap SV, caure de cap (A-M)
Mon pare s'ha fotut de cap quan baixava les escales i ara és a l'hospital
→envelar-se de cap, sembrar una figuera, fer la figuereta
■ fotre's de cap a la piscina SV, fer una acció que comporta algun tipus de risc
No sabia com se'n sortiria d'un negoci tan arriscat com aquell, però va fotre's de cap a la piscina i, per sort, tot li va anar bé
→tirar-se a la piscina
■ mal de cap SN, fatiga o mareig causat per sorolls, preocupacions, etc.
Després d'explicar-me les seves històries, sempre acabo amb mal de cap
▷rodar-li el cap (a algú) (p.ext.)
menjar de cap de dent SV, menjar amb poca gana, masticant a poc a poc i sense delit / menjar lentament, sense gana (A-M)
Sempre menges de cap de dent, qualsevol diria que soc mala cuinera
→ésser de mal pedreny
▷mastegar cera (p.ext.)