Cerca
caure bé (a algú) SV, ésser còmode, avinent (a algú) (A-M)
Qualsevol dia que vos caiga bé (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial) (A-M)
▷caure malament (a algú) (ant.), anar malament (a algú) (ant.), caure tort (a algú) (ant.)
caure ben llarg SV, caure una persona o animal fins a quedar en posició completament horitzontal, estès a terra (A-M)
Es va entrebancar i va caure ben llarg al mig de la plaça de la Porxada / En Peretó... entrebancant-se caigué llarg damunt la catifa / Cayent tan llarga com era (També s'usa amb la forma caure llarg)
→caure tot pla, deixar-se anar, caure tan llarg com és
caure com a mosques SV, morir en gran nombre, especialment en un combat (EC)
Els soldats queien com a mosques (EC)
→morir com a mosques
▷caure com mosques (v.f.), com a mosques (p.ext.)
■ caure com el cul (a algú) SV, caure malament alguna cosa a algú, disgustar-lo
El que va dir a la reunió va caure com el cul a tothom qui l'escoltava / El seu comentari m'ha caigut com el cul
→caure-li avall (a algú), entravessar-se-li (algú o alguna cosa) a la gola (a algú)
caure com un mort SV, desplomar-se, caure sense resistència
Ha caigut com un mort perquè s'ha desmaiat
→caure com un sac, caure com un sac de patates, caure aplomat
caure com un sac SV, desplomar-se / una persona, un animal, caure com fulminat (DIEC1, *)
Va fer quatre passes i va caure com un sac; havia perdut el coneixement / En abraçar la mare va caure com un sac; la debilitat i l'emoció el traïren (R-M)
→caure com un mort, caure com un sac de patates, caure aplomat
caure com un sac de patates SV, caure sense resistència, com un mort (Fr)
Estava tan cansat que va caure com un sac de patates sobre el sofà
→caure com un sac, caure com un mort, caure aplomat
caure com una bomba SV, produir sorpresa, commoció / produir gran emoció o consternació / sobrevenir sobtosament (R-M, A-M, DIEC1)
Aquella revelació que tirava per terra totes les nostres esperances va caure com una bomba; no ens refèiem del disgust / La notícia va caure com una bomba / La dimissió del ministre va caure com una bomba (R-M, Fr, EC)
→caure-li entre cap i coll (a algú)
▷venir de nou (a algú) (p.ext.), fer cop (p.ext.), fer sensació (p.ext.)
caure com una bomba SV, produir sorpresa, commoció / produir gran emoció o consternació / sobrevenir sobtosament (R-M, A-M, DIEC1)
La decisió de condemnar a mort els processats ens va caure com una bomba / La mort sobtada del president de l'associació de veïns va caure com una bomba entre tots els habitants del poble (R-M, *)
→caure-li entre cap i coll (a algú)
▷venir de nou (a algú) (p.ext.), fer cop (p.ext.), fer sensació (p.ext.)
caure d'esquena SV, sorprendre's en gran manera / sorprendre's, admirar-se, etc., granment, quedar-se perplex (R-M, EC)
Una notícia tan sensacional farà caure d'esquena més de quatre / En veure tanta bellesa tothom va caure d'esquena (R-M, EC)
→caure de cul
▷fer caure de cul (inv.), quedar de pedra (p.ext.)