ASSOLELLAT
al sol SP, a lloc on arriba la claror i calentor directa (del sol) (A-M)
Posa't al sol a veure si agafes una miqueta de color
al sol SP, a lloc on arriba la claror i calentor directa (del sol) (A-M)
Posa't al sol a veure si agafes una miqueta de color
acostar-se al sol que més escalfa SV, cercar els puixants per treure profit d'algú o d'alguna cosa (SP)
No et pensessis pas que surt amb aquella noia amb bones intencions. És dels qui s'acosten al sol que més escalfa i, quan li hagi fet gastar tots els diners, la deixarà
▷treure-li el suc (a algú) (p.ext.), buscar la perduda (p.ext.)
al sol de migdia SP, públicament, davant tothom (A-M)
Al sol del migdia li plantaré en los bigotis qui és cadascú (A-M)
[Val. (A-M)]
al sol eixit SP, tot seguit que ha sortit el sol / immediatament després de sortir el sol (A-M, EC)
E nós vinguem al sol eixit / Vench al sol ixit don Blasco / Tro al sol exit estec Blanquerna en oració (A-M)
▷a sol eixit (v.f.), a sol post (ant.), a sol colgat (ant.), a sol ixent (p.ext.), a trenc d'alba (p.ext.), a punta de sol (p.ext.), a la sortida del sol (p.ext.)
haver de treure (algú) en un cabasset al sol SV, expressió que hom diu referint-se a una persona envellida (EC)
Últimament s'ha envellit molt, l'hauran de treure en un cabasset al sol (També s'usa amb la forma haver de treure (algú) en cabasset al sol)
→haver de treure (algú) a prendre el sol amb un garbell
▷haver de treure (algú) amb un cabasset al sol (v.f.), no aguantar-se els pets (p.ext.)
haver de treure (algú) en un cabasset al sol SV, es diu d'una persona malaltissa, delicada / expressió que hom diu referint-se a una persona malaltissa (DIEC1, EC)
Aquesta noia sempre està delicada; l'hauran de treure en un cabasset al sol; no crec pas que pugui treballar (També s'usa amb la forma haver de treure (algú) en cabasset al sol) (R-M)
→haver de treure (algú) a prendre el sol amb un garbell
▷haver de treure (algú) amb un cabasset al sol (v.f.), trencat de salut (p.ext.)
haver de treure (algú) en un cabasset al sol SV, expressió que hom diu referint-se a una persona molt tímida (EC)
Li costa molt començar a relacionar-se amb gent nova. L'hauràs de treure en un cabasset al sol, si la portes a la festa (També s'usa amb la forma haver de treure (algú) en cabasset al sol)
→haver de treure (algú) a prendre el sol amb un garbell
▷haver de treure (algú) amb un cabasset al sol (v.f.)
posar-se de panxa al sol SV, desentendre's de tot, inhibir-se / inhibir-se d'una tasca, etc. (R-M, EC)
Ell no vol cap preocupació; ja fa temps que s'ha posat de panxa al sol i no s'interessa per res ni per ningú (R-M)
tenir més a l'ombra que al sol SV, tenir possibilitat o capacitat per a fer més d'allò que es veu o que s'ha fet (A-M)
T'has d'esforçar més, noi. Tens més a l'ombra que al sol. No siguis tan mandrós
treure al sol més del que hi ha a l'ombra SV, gastar més del que es té (A-M)
S'ha arruïnat perquè ha tret al sol més del que hi ha a l'ombra
→estirar més el braç que la màniga, estirar més els peus que la flassada