Cerca
ésser un corcó de treball SV, ésser incansable en el treball (DIEC1)
En Miquel és un corcó de treball: es passa moltes hores a l'oficina (També s'usa amb la forma ésser molt corcó)
→ésser un argent viu
▷treballar com un corcó (p.ext.), de nervi (p.ext.), llarg de mans (p.ext.)
ésser un cossia SV, ésser tossut (A-M)
És impossible convèncer-te, ets un cossia! (A-M)
→ésser un marrà (algú), ésser una mula (algú), tenir el cap dur (algú), tenir els collons quadrats
[Lluçanès (A-M)]
ésser un crac SV, es diu d'un home d'escassa vàlua en un concepte o altre (Fr)
Ets un crac! El dia que recordis l'aniversari de casament farem repicar les campanes
→ésser un zero a l'esquerra, ésser un as (algú)
▷ésser un mort (p.ext.), ésser un desastre (algú) (p.ext.)
ésser un crac SV, persona que destaca molt en la seva especialitat (crack) (EC)
És un crac en el món de les finances
→ésser un bèstia (en alguna cosa), de primera línia, fora de concurs, ésser una joia (algú), ésser un as (algú), ésser un trumfo (algú), ésser una espasa (algú), primera figura, ésser un primera espasa, ésser una atxa (algú)
▷vella glòria (p.ext.), fora de sèrie (p.ext.)
ésser un cràpula SV, (ésser una) persona que viu en la disbauxa (DIEC1)
El teu fill és un cràpula: no estudia, tampoc no treballa i surt de festa cada nit
→ésser un pendó (algú), ésser un calavera
ésser un crit de no moure's al rei SV, ésser una cosa demanada a un preu molt excessiu (A-M)
Antonieta, tens les magranes caríssimes, és un crit de no moure's al rei! Després no et queixis si anem a comprar a l'altra botiga
→costar un ull de la cara, costar el bec i les ungles, costar el pebre, costar un bon pessic, costar un ronyó, valer un credo, costar més que la Seu de Xàtiva
▷cobrar pel pebre (p.ext.), un preu prohibitiu (p.ext.)
ésser un crosta SV, ésser un beneit, curt d'enteniment (A-M)
Aquest germà meu és un crosta i, a més, un pesat!
→ésser un ase (algú), ésser un llonze, ésser un colló (algú), ésser un bleda, ésser un gamarús, ésser un pallús (algú), ésser un sopes, ésser un sabata
ésser un cul de femer SV, (ésser) persona de parlar obscè (A-M)
Cada vegada que obres la boca tinc més clar que ets un cul de femer; només dius grolleries
→ésser una boca d'infern, tenir una boca d'infern
▷parlar gruixut (p.ext.)
[Falset (A-M)]
ésser un desastre (algú) SV, ésser mancat de destresa
Quan ha d'anar a un lloc on no ha estat mai, es perd. És un desastre (També s'usa amb la forma ésser molt desastre (algú))
→ésser una calamitat (algú), no fer-ne una de condreta, ésser una olla (algú), no fer-ne cap de dreta, ésser capaç de no fer-ne abastament amb una enclusa, estar enredat amb l'escota del floc, no tenir demble ni galop
▷ésser un cas (algú) (p.ext.), ésser un cas com un cabàs (p.ext.), ésser un crac (p.ext.), no fer cosa bona (p.ext.), no sap caminar i vol córrer (p.ext.), tenir-hi tanta traça com un porc a fer escalfetes (p.ext.)
ésser un desembaràs (algú) SV, ésser una persona en qui hom pot descansar, per la feina / ésser algú desembarassat de manera que hom hi pot confiar, hi pot descansar (Fr, EC)
En Pere és un desembaràs, va organitzar-nos molt ràpidament el despatx
→ésser el braç dret (d'algú)