DESNERIT
ésser un avortí SV, desnerit / estar poc fet corporalment, minsament desenvolupat (Fr, *)
Té divuit anys, però és un avortí: sembla un nen de dotze anys
→ésser un gastament (algú), no ésser cuca ni moixó (algú), com un cuc d'aglà
ésser un avortí SV, desnerit / estar poc fet corporalment, minsament desenvolupat (Fr, *)
Té divuit anys, però és un avortí: sembla un nen de dotze anys
→ésser un gastament (algú), no ésser cuca ni moixó (algú), com un cuc d'aglà
ésser un babau de cistella SV, ésser un beneitot (A-M)
A veure si madura una mica, perquè és un babau de cistella
→beneit del cabàs, ésser un pastanaga, ésser de les Ànimes, semblar que ha menjat faió
[Or. (A-M)]
ésser un baina SV, (ésser una) persona de mala conducta moral, de mals sentiments (A-M)
Aquest home és un baina, no ha fet mai res de bo per ningú
[Mall., Men. (A-M)]
ésser un bajoca SV, (ésser un) beneitot, persona de poc seny (A-M)
El teu amic és un bajoca: no entenc com ha pogut passar de curs, fent les coses de la manera que les fa
→ésser un carnús (algú), tenir tant de suc com la granera
▷ésser un ninot (algú) (p.ext.), ésser un titella (algú) (p.ext.)
ésser un bala perduda SV, (ésser una) persona de vida massa lliure i rebel a tota autoritat (A-M)
La seva mare no entenia que fos «hippy» i deia que era un bala perduda
▷ésser de mal plec (algú) (p.ext.), fill pròdig (p.ext.), ésser un calavera (p.ext.)
ésser un bala perduda SV, (ésser una) persona eixelebrada, poc seriosa, sense seny (EC)
De petit, quan tenia gana, robava. Era un bala perduda perquè no pensava en les conseqüències dels seus actes
ésser un bala perduda SV, no tenir rectitud de conducta (R-M)
No podran retenir-lo a casa; és un bala perduda; no es pren res seriosament (R-M)
→ésser un pendó (algú), ésser un tronera, ésser un mal cap (algú), donar-se a la boja
ésser un baldragues SV, (ésser un) home curt de coratge, que se deixa comandar de la dona (A-M)
Aquest homo és un baldragues; sa dona el duu com vol
[Mall. (A-M)]
ésser un baldragues SV, (ésser un) home que no li escau bé la roba i que sempre va mal vestit / (ésser un) home mal vestit (A-M, EC)
Aquest home és un baldragues, no es muda ni que li ho diguin cent vegades
→ésser un penjat, anar deixat, ésser un esparracat, anar fet estelles
ésser un barra SV, desvergonyit / no tenir vergonya, tenir gosadia per a fer o dir coses ofensives (Fr, *)
Aquest home és un barra. Sempre intenta que el convidin i mai no paga res
→tenir molta barra, cara de suro, ésser un caradura, ésser un galtes, ésser un penques, ésser un cara, tenir la pell gruixuda, tindre més cara que el rei de la Duana, tindre la cara més forta que el rei de la Duana, cara forrada