tocar moltes tecles SV, recórrer a tots els mitjans (R-M)
Cada vegada que s’ha quedat sense feina toca moltes tecles / Ja no sap com solucionar-ho; ha tocat totes les tecles i no se’n pot sortir (També s’usa amb les formes tocar totes les tecles i tocar massa tecles) (*, R-M)
→ fer l’impossible, regirar-ho tot, remoure cel i terra
no tocar-li la roba damunt (a algú) O, estar algú en gran angoixa o temor (A-M)
A en Guillem, no li toca la roba damunt, ha rebut una amenaça i té molta por
→ no tocar-li la roba a l’esquena (a algú)
no tocar-li la roba a l’esquena (a algú) O, espantar-se / estar en gran angoixa o temor (EC, *)
Quan va veure aquell espectacle es va quedar que no li tocava la roba a l’esquena
→ no tocar-li la roba damunt (a algú), quedar mort, agafar cagalló
tocar valsos SV, no funcionar degudament (R-M)
Aquest rellotge toca valsos, tan aviat retarda com avança / L’auto és nou i toca valsos; quan no és una cosa que no funciona, és l’altra (R-M)
→ estar fet pols, tenir els dies comptats
▷ anar avançat (p.ext.), a tres quarts de quinze (p.ext.)
tocar moltes tecles SV, ocupar-se en coses molt diverses / intervenir en moltes coses, participar en molts afers / ocupar-se de molts assumptes al mateix temps (R-M, IEC, Fr)
No vol especialitzar-se, de moment prefereix tocar moltes tecles / És tan inconstant que ha tocat totes les tecles; canvia de feina constantment (També s’usa amb les formes tocar totes les tecles i tocar massa tecles) (*, R-M)
▷ ésser un tot terreny (algú) (p.ext.), home de molts oficis (p.ext.)
poder-se tocar amb el dit SV, ésser evident (R-M)
La seva intenció es pot tocar amb el dit; sempre ha desitjat desprestigiar l’obra d’aquest arquitecte (R-M)
→ clar com l’aigua, saltar a la vista
tocar (alguna cosa) amb les mans SV, experimentar, convèncer-se d’alguna cosa per l’experiència (A-M)
Jo, fins que no vaig tocar amb les mans això d’internet, no em creia que pogués ser útil
no tocar dalt ni baix SV, no bastar per a res, ésser molt insuficient (A-M)
A una família de dotze, com som noltros, tres quilos de pa no ens toquen dalt ni baix (A-M)
▷ tallar curt (p.ext.), tirar curt (p.ext.), fer curt (d’alguna cosa) (p.ext.)
[Mall., Men. (A-M)]
tocar els nassos (a algú) SV, empipar, molestar (R-M)
Engegant la rentadora a altes hores de la nit, tocava els nassos a tots els veïns de l’escala / Ara ens tocarà els nassos fent-nos acabar això amb presses (*, R-M)
→ tocar els pebrots (a algú), tocar els collons (a algú), tocar els ous (a algú), inflar-li els nassos (a algú), tocar allò que no sona (a algú), tocar les pilotes (a algú)
tocar els pebrots (a algú) SV, enutjar, fastiguejar, molestar, etc.
No va parar de tocar els pebrots a tothom durant tota la tarda
→ tocar els ous (a algú), tocar els nassos (a algú), tocar els collons (a algú), tocar les pilotes (a algú)