EMBOGIR

tocar-se del bolet SV, perdre la raó / tornar-se boig, perdre l’enteniment (R-M, A-M)

De tant de llegir ciència-ficció, s’ha tocat del bolet i li sembla veure ovnis pertot arreu (R-M)

perdre el cap, beure’s el cervell, beure’s el seny, perdre el senderi, perdre el seny, tocar-se de l’ala, perdre la xaveta, trabucar-se-li l’enteniment (a algú)

estar tocat del bolet (p.ext.), girar-li el cervell (a algú) (p.ext.)

EMBRIAC

tocar el tabal de Roses SV, estar embriac (A-M)

Ha begut tant que tocarà el tabal de Roses

fer-se-li tard abans d’hora (a algú)

[Emp. (A-M)]

EMOCIONAR

tocar el cor (a algú) SV, commoure / emocionar vivament (R-M, *)

Les seves paraules tocaren el cor a tots els qui l’escoltaven / Les paraules del vell li van tocar el cor i va procurar ajudar-lo tant com li fou possible (R-M)

arribar-li a l’ànima (a algú), arribar-li al cor (a algú), trencar el cor (a algú), tocar el punt sensible (a algú), ablanir (algú) com la cera, parlar al cor, parlar a l’ànima

no cabre-li el cor al pit (a algú) (p.ext.)

EMOCIONAR

tocar la corda sensible (a algú) SV, tocar, a algú, el punt que pot obrar més vivament sobre ell / atacar (una persona o una cosa) pel punt més dèbil o més sensible (IEC, EC)

Un documental destinat a tocar la corda sensible dels teleespectadors / Quan li parlen dels infants desemparats, li toquen la corda sensible i els ho donaria tot / Amb aquella fotografia que em va ensenyar em va tocar la corda sensible i em vaig posar a plorar (*, R-M, *)

tocar el punt sensible (a algú), tocar la fibra sensible (a algú)

tocar el voraviu (a algú) (p.ext.)

EMOCIONAR

tocar la fibra sensible (a algú) SV, commoure, emocionar, vivament

Un homenatge fet per a tocar la fibra sensible / Aquesta pel·lícula m’ha tocat la fibra sensible, perquè parlava d’una malaltia que jo vaig tenir

arribar-li al cor (a algú), arribar-li a l’ànima (a algú), tocar el punt sensible (a algú)

de llàgrima fàcil (p.ext.)

EMPIPAR

tocar allò que no sona (a algú) SV, empipar, molestar, enutjar, algú

És un expert a tocar allò que no sona, sembla que ens faci enfadar expressament

tocar el voraviu (a algú), tocar la moral (a algú), tocar el botet (a algú), tocar els collons (a algú), tocar els nassos (a algú), tocar les pilotes (a algú), buscar les puces (a algú)

tocar la pera (a algú) (p.ext.)

EMPIPAR

tocar el voraviu (a algú) SV, molestar algú fent al·lusió a quelcom que l’enutja, ferir-li l’amor propi / enutjar, molestar, ferir, etc. (IEC, EC)

No m’empipis més i vés a tocar el voraviu a algú altre! / Amb la teva actitud li has tocat el voraviu; no voldrà que es vegi que treballes més que ell; mira amb quina ràbia ha reprès la feina / El record del seu passat li va tocar el voraviu (*, R-M, *)

tocar-li el viu (a algú), tocar allò que no sona (a algú), tocar el botet (a algú), fer la punyeta (a algú), buscar les pessigolles (a algú), tocar l’amor propi (a algú)

trepitjar-li l’ull de poll (a algú) (p.ext.), tocar la corda sensible (a algú) (p.ext.), tocar-li la cama del mal (a algú) (p.ext.), tocar el punt sensible (a algú) (p.ext.), tocar la moral (a algú) (p.ext.)

EMPIPAR

tocar la moral (a algú) SV, molestar algú fent al·lusió a quelcom que l’enutja

Sempre es dedica a tocar la moral a la gent i un dia li fotran un bon clatellot

tocar allò que no sona (a algú), tocar el botet (a algú)

fer posar de punta (a algú) (p.ext.), tocar el voraviu (a algú) (p.ext.), tocar la pera (a algú) (p.ext.)

EMPIPAR

tocar la pera (a algú) SV, empipar, molestar (IEC)

Vés a tocar la pera a un altre! Estic preparant un projecte important i necessito tranquil·litat (R-M)

tocar els collons (a algú), tocar les pilotes (a algú), fotre canya (a algú), fer la santíssima (a algú), fer la garseta (a algú), fer la tinyeta (a algú)

tocar la moral (a algú) (p.ext.), tocar allò que no sona (a algú) (p.ext.)

ENCERTAR

tocar la cama del mal SV, descobrir on és la falla d’una qüestió / descobrir la veritat sobre algú o alguna cosa, allò en què flaqueja (R-M, EC)

Has tocat la cama del mal; tot és culpa de la poca formalitat d’aquest home (R-M)

punt feble (p.ext.), punt flac (p.ext.), costat feble (p.ext.), el taló d’Aquil·les (d’algú) (p.ext.)

« Pàgina 6 de 14 »