tenir els ulls al clatell SV, no saber veure una cosa evident / no veure allò que està ben a la vista / no saber veure allò que hom té davant (IEC, A-M, EC)
Si no te n’has adonat, és que tens els ulls al clatell, perquè és ben clar / S’ha de tenir els ulls al clatell per no veure que el món està canviant (R-M)
→ tenir pa a l’ull, tenir pega als ulls, tenir una bena als ulls, tenir una lleganya a l’ull, dur una bena als ulls, tenir teranyines als ulls, no veure-hi de cap ull
▷ caure del ruc (ant.), estar a la lluna (p.ext.)
tenir pa a l’ull SV, no saber veure una cosa que es té davant dels ulls, que és evident (IEC)
Si no s’adona que l’enganyen és que té pa a l’ull; tothom ho veu ben clar (R-M)
→ tenir els ulls al clatell, dur una bena als ulls, tenir una lleganya a l’ull, tenir una bena als ulls, tenir pega als ulls, tenir teranyines als ulls
▷ obrir els ulls (ant.)
tenir pega als ulls SV, no veure-hi clar (R-M)
Cada dia hi veig pitjor, sembla que tingui pega als ulls
→ tenir els ulls al clatell, dur una bena als ulls, tenir una lleganya a l’ull, tenir pa a l’ull, tenir una bena als ulls, tenir teranyines als ulls
tenir teranyines als ulls SV, no veure allò que és ben clar i evident / no veure allò que està ben a la vista (IEC, A-M)
Sembla mentida que no te n’adonis, que tens teranyines als ulls?
→ tenir una bena als ulls, dur una bena als ulls, tenir els ulls al clatell, tenir una lleganya a l’ull, tenir pa a l’ull, tenir pega als ulls
▷ tenir teranyines en els ulls (v.f.), obrir els ulls (ant.)
tenir una bena als ulls SV, no saber veure el que és patent / no saber veure una cosa evident / no veure la realitat (R-M, IEC, EC)
Tenia una bena als ulls i no s’adonava que l’estafaven (També s’usa amb la forma tenir una bena davant els ulls)
→ tenir els ulls al clatell, dur una bena als ulls, tenir teranyines als ulls, tenir una lleganya a l’ull, tenir pa a l’ull, tenir pega als ulls
▷ caure del ruc (ant.), caure-li la bena dels ulls (a algú) (ant.), obrir els ulls (ant.), llevar-li la bena dels ulls (a algú) (inv.), posar-se una bena davant els ulls (p.ext.)
tenir una lleganya a l’ull SV, no veure-hi clar en algun afer (IEC)
Si no ho entens, és que tens una lleganya a l’ull perquè la seva actitud ho demostra ben clar (R-M)
→ tenir els ulls al clatell, dur una bena als ulls, tenir pa a l’ull, tenir una bena als ulls, tenir pega als ulls, tenir teranyines als ulls
▷ obrir els ulls (ant.)
tenir cortina SV, tenir la botiga oberta un barber / antigament, tenir tenda oberta els barbers i cirurgians (EC, A-M)
Anem a tallar-nos els cabells avui que el barber té cortina
tenir (alguna cosa) a dir SV, tenir motius d’objecció, de reprensió, de queixa, respecte a alguna cosa (IEC)
Si ell ho vol així, tu, què hi tens a dir? No tens cap dret a oposar-t’hi (R-M)
→ haver-hi (alguna cosa) a dir
▷ no tenir res a dir (ant.)
tenir (algú o alguna cosa) en l’oblit SV, tenir oblidat (A-M)
Les seves primeres obres ja les tenen en l’oblit / Té el seu marit en l’oblit
→ fer malves
▷ restar en l’oblit (inv.), jaure en oblit (inv.), relegar (algú o alguna cosa) a l’oblit (p.ext.)
no tenir altre remei SV, no tenir altra possibilitat d’obrar o de sortir bé (EC)
Si vol comprar-se un cotxe haurà d’estalviar, no té altre remei (També s’usa amb el verb haver)
→ no tenir altres tornes, per força, sense excusa
▷ condició sine qua non (p.ext.)