CARTENIR

tenir car SV, cartenir, prear / estimar molt alguna cosa (IEC, A-M)

Tingueu car aquest llibre perquè en queden pocs de tan antics

tenir en car (v.f.)

CAUSA

tenir la culpa (d’alguna cosa) SV, haver estat, algú o alguna cosa, la causa que s’hagi esdevingut (alguna cosa) (EC)

La neu té la culpa de totes aquestes catàstrofes que estan succeint aquest hivern

ésser la culpa (d’alguna cosa)

CAVALCAT

tenir una cama aquí i l’altra allà SV, estar eixarrancat damunt algú o alguna cosa

Per muntar a cavall has de tenir una cama aquí i l’altra allà

tenir un peu aquí i l’altre allà

CICATRITZAR

tenir bona carnadura SV, tenir facilitat per a cicatritzar (A-M)

Si tens bona carnadura d’aquí a una setmana ja et traurem els punts perquè la ferida haurà cicatritzat

tenir bona pelladura

tenir mala carnadura (ant.)

CICATRITZAR

tenir bona pelladura SV, tenir facilitat per a cicatritzar (A-M)

L’avi tenia bona pelladura, es feia un tall i l’endemà ja el tenia curat

tenir bona carnadura

tenir mala pelladura (ant.)

CICATRITZAR ANT

tenir mala carnadura SV, tenir dificultat per a cicatritzar (A-M)

Trigarà a curar-se-li la ferida perquè és vell i té mala carnadura

tenir mala pelladura

tenir bona carnadura (ant.)

CICATRITZAR ANT

tenir mala pelladura SV, tenir dificultat per a cicatritzar (A-M)

Tens mala pelladura i t’hi haurem de donar un punt per a ajudar a cicatritzar

tenir mala carnadura

tenir bona pelladura (ant.)

COINCIDIR

tenir punts de contacte SV, dues persones o dues coses, tenir alguna cosa en comú (IEC)

Els programes electorals d’aquelles dues formacions polítiques tenen punts de contacte / Aquests informes tenen punts de contacte en dos subapartats / Quan duien dos mesos vivint junts es van adonar que no tenien prou punts de contacte i es van separar (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició postverbal)

estar en relació amb (p.ext.)

COMPASSIU

tenir bon cor SV, expressió usada per a indicar que algú és molt compassiu

Els seus alumnes s’aprofiten que té bon cor; és una persona excel·lent / L’ha perdonat perquè té molt cor (També s’usa amb les formes tenir molt cor i tenir molt bon cor) (R-M, *)

tenir el coll moll, tenir un gran cor, ésser un gran cor (algú), tenir el cor bla, tenir el cor moll

COMPASSIU

tenir el coll moll SV, ésser molt compassiu (R-M)

Els seus alumnes s’aprofiten que té el coll moll; és una persona excel·lent / No el compadeixis tant, que ell s’ho ha buscat; tens el coll massa moll; ell mereix més severitat (També s’usa amb el quantificador massa en posició preadjectival) (R-M)

tenir bon cor, tenir el cor moll, ésser un gran cor (algú), tenir el cor bla, tenir un gran cor

« Pàgina 23 de 110 »