PERJUDICAT

quedar malament SV, quedar en situació difícil (R-M)

Amb l’accident, ha quedat malament / Va perdre la col·locació per culpa seva i ara ha quedat ben malament; no sé pas com se’n sortirà (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. o amb el modificador ben en posició preadverbial) (*, R-M)

quedar lluït, quedar en evidència, mostrar el cul, quedar retratat

PERJUDICAT

quedar servit SV, quedar en mala situació / restar malparat, en mala situació, perjudicat (A-M, IEC)

Amb el que li has dit, en Manel ha quedat servit / Si ell queia malalt, quedaries ben servida / L’ha dona l’ha deixat i, a més, s’ha quedat a l’atur, està ben servit! (També s’usa amb els verbs estar, restar, etc. i amb el modificador ben en posició preadjectival) (*, EC, *)

quedar lluït

POC

quedar en quadre SV, quedar un grup reduït fins al mínim quant al nombre dels seus membres (EC)

Gairebé tots els assistents van anar marxant i els organitzadors van quedar en quadre; van haver de suspendre la reunió per falta de gent / Malgrat els esforços per aconseguir un suport ampli, s’han quedat en quadro (També s’usa amb el verb estar i amb el nom quadro) (R-M, *)

quatre gats (p.ext.)

RECORDAR ANT

quedar en blanc SV, quedar sense res, sense entendre res / no venir a la memòria alguna cosa a algú (EC, *)

Li van fer una pregunta, però no va saber què respondre perquè va quedar en blanc / A l’hora de l’examen es va quedar en blanc; no va recordar res del tema (També s’usa amb el verb estar) (*, R-M)

quedar in albis

venir-li a la memòria (a algú) (ant.), anar-se-li’n de la memòria (p.ext.)

RECORDAR ANT

quedar in albis SV, no venir a la memòria alguna cosa, a algú

Sempre que el professor li preguntava alguna cosa davant els altres alumnes, quedava in albis

quedar en blanc

venir-li a la memòria (a algú) (ant.), anar-se-li’n de la memòria (p.ext.)

[in albis: llatinisme]

REEIXIR

quedar bé SV, sortir airós d’un afer o d’una situació / reeixir amb lluïment, honor, en un afer (R-M, *)

Està molt encaparrat preparant la seva conferència perquè té molt d’interès a quedar bé / Amb aquest present quedarem força bé (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial) (R-M, *)

fer un bon paper, fer un paperàs, sortir airós (d’alguna cosa)

quedar malament (ant.)

REVENJAR-SE

quedar cabals SV, revenjar-se / prendre l’avantatge sobre algú que abans era el guanyador (R-M, *)

Amb la teva actitud d’ara heu quedat cabals del que ell t’havia fet en una ocasió semblant (R-M)

en paus

RIDÍCUL

quedar en ridícul SV, quedar en una situació ridícula

Va quedar en ridícul en no saber contestar una pregunta de fàcil resposta

posar (algú) en ridícul (inv.), fer el ridícul (p.ext.)

SALDAR

quedar cabals SV, no deure res l’un a l’altre (R-M)

Ha trigat dos anys a pagar-li-ho tot, però ara han quedat cabals (R-M)

en paus

quedar a deure (ant.), fer quiti (p.ext.)

SATISFET

quedar servit SV, quedar satisfet, en bona situació (A-M)

L’Oriol ha quedat servit després que el paleta hagi acabat les obres de la cuina i del bany / Amb aquest sopar ha quedat ben servit! / Amb la teva explicació ha restat servit (També s’usa amb els verbs estar, restar, etc. i amb el modificador ben en posició preadjectival)

estar a pler

a plena satisfacció (p.ext.)

« Pàgina 9 de 11 »