DEMOSTRAT
■ quedar de manifest SV, quedar demostrat clarament
Ha quedat de manifest la seva manca de voluntat
▷ posar (alguna cosa) de manifest (inv.)
■ quedar de manifest SV, quedar demostrat clarament
Ha quedat de manifest la seva manca de voluntat
▷ posar (alguna cosa) de manifest (inv.)
no quedar-li sang a les butxaques (a algú) O, quedar en gran depressió moral (A-M)
Després de la mort del seu marit no li quedava sang a les butxaques
▷ ésser una ruïna (algú) (p.ext.)
quedar en terra SV, perdre l’oportunitat de fer quelcom (R-M)
Quedarem en terra si no ens afanyem / Ja saps que hem de marxar a les sis en punt; a veure si t’adorms i et quedes en terra (*, R-M)
→ perdre el tren, fer marrada
▷ fer tard (p.ext.)
■ quedar tirat SV, algú, quedar-se sense l’atenció deguda
Més d’un client va quedar tirat en no rebre el servei adequat / Feia cua per a comprar les entrades i s’ha quedat tirat perquè s’han esgotat abans d’hora
→ quedar a l’estacada
▷ deixar (algú) tirat (inv.)
■ quedar a pler SV, quedar descansat, alliberat
Li he pegat quatre crits i he quedat a pler (També s’usa amb el modificador ben en posició postverbal)
→ fer un alè
[Mall.]
quedar malament SV, ésser desconsiderat / obrar en desacord amb l’obligació o amb la correcció en el tracte amb altri (R-M, EC)
Sempre hi quedem malament perquè no recordem quin és el dia del seu aniversari / Fa temps que em va fer un gran favor i ara que em necessita no puc quedar-hi malament (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. o amb el modificador ben en posició preadverbial) (*, R-M)
→ quedar com un porc
▷ quedar bé (ant.), ésser el dolent de la pel·lícula (p.ext.)
quedar al mig del carrer SV, (quedar) sense protecció (R-M)
Si segueix amb aquesta actitud es quedarà al mig del carrer / Diuen que és molt jugador i que qualsevol dia es trobarà al mig del carrer, perquè ho haurà perdut tot (També s’usa amb el verb trobar) (*, R-M)
→ quedar tirat
■ quedar tirat SV, algú, quedar-se sense empara, assistència o ajut
Se m’ha espatllat el cotxe al mig de l’autopista i m’he quedat tirat
→ quedar al mig del carrer
▷ deixar (algú) tirat (inv.)
quedar en terra SV, no realitzar allò que hom es proposava (R-M)
Tots els seus companys van exercir la carrera però ell es va quedar en terra; mai no es va decidir a obrir un despatx (R-M)
→ plegar veles
■ no quedar un clau a la paret O, algun lloc, quedar buit perquè n’han tret els objectes que habitualment l’ocupen
Després de la visita dels lladres, no queda un clau a la paret en aquella casa
▷ no deixar un clau a la paret (inv.)