portar (alguna cosa) a coll SV, aguantar tot el pes d’una feina o responsabilitat (R-M)
Porta el pes de tota la família a coll / Està molt envellit; és que tota la vida ha portat a coll moltes preocupacions / Ha hagut de treballar molt per portar a coll tota la família (*, R-M, R-M)
→ fer-se càrrec de, a l’esquena
■ portar (algú) de cap SV, fer perdre el domini de si mateix
La Maria porta en Joan de cap, és tan bonica! / La tria de les rajoles de la cuina porta en Pere de cap, no acaba de decidir quines vol comprar
→ fer ballar el cap (a algú)
▷ posar (algú) en roda (p.ext.)
portar (algú) amb palmes d’or SV, obsequiar molt algú, tractar-lo amb grans demostracions d’afecte (A-M)
En aquell hotel porten els clients amb palmes d’or / Tant me som alegrat jo com dins sa casa he entrat; tant cunyada com cunyat me duien amb palmes d’or (cançó pop. mall.) (També s’usa amb la forma portar (algú) amb palmes i amb el verb dur) (A-M)
→ tractar (algú) com un rei, tractar (algú) com un senyor
▷ portar-se bé (amb algú) (p.ext.)
■ portar pressa SV, ésser força urgent
Aquest informe porta pressa, acaba’l abans de divendres
→ córrer pressa
portar-la votada (a algú) SV, tenir el ferm propòsit de revenjar-se d’algú, fer-li pagar una falta, etc. (EC)
Fa temps que la hi porta votada perquè es va sentir directament ofès per les seves paraules (R-M)
→ tenir-la votada (a algú), tenir-la jurada (a algú)
▷ en paus (p.ext.)
de tot portar SP, corrent / expressió usada per a referir-se a peces de vestir que no són de mudar (R-M, *)
És un abric de tot portar, molt pràctic i calent (S’usa com a complement de noms que denoten peces de vestir. També es fa servir amb el verb dur) (R-M)
→ de carrer, de tot anar
▷ vestit de nit (ant.), de batalla (p.ext.), a tot estrop (p.ext.)
portar (algú o alguna cosa) entre ulls SV, tenir vigilat, estar alerta sobre algú o alguna cosa (A-M)
Sempre porta els seus fills entre els ulls, no vol que els passi res de dolent
→ portar (algú o alguna cosa) sobre l’ull
[Val. (A-M)]
portar (algú o alguna cosa) sobre l’ull SV, tenir vigilat, estar alerta sobre algú o alguna cosa (A-M)
Porto sempre el meu gos sobre l’ull, perquè té una certa tendència a escapar-se
→ portar (algú o alguna cosa) entre ulls
[Val. (A-M)]
portar ous a vendre SV, fer circular notícies o xafarderies (R-M)
Tot el dia porta ous a vendre d’una casa a l’altra; molta gent ja l’espera per saber novetats / S’haurien de preocupar més del que ells fan i no portar ous a vendre (R-M)
→ fer mullader, fer safareig