PREVENIR-SE

mirar darrere la porta SV, prendre moltes precaucions, considerar atentament les conseqüències d’allò que es pensa fer (A-M)

Abans de prendre una resolució, cal mirar darrere la porta; poden produir-se conseqüències molestes (R-M)

sagnar-se en salut (p.ext.)

PRIMMIRAT

mirar prim SV, ésser escrupolós en executar, en judicar, alguna cosa (IEC)

Abans de decidir res, mesura totes les opcions i les estudia amb profunditat, mira prim (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadjectival)

filar prim, cagar prim

no tenir manies (ant.), estar carregat de punyetes (p.ext.), tocat i posat (p.ext.)

RECELAR

mirar (algú) de reüll SV, (mirar algú) amb malfiança / (mirar algú) amb recel o amb antipatia (R-M, EC)

Tothom mirava el nou vigilant de reüll / D’ençà que saben que va estar a la presó per estafa, tothom el mira de reüll; no té cap amic (*, R-M)

mirar (algú) de cua d’ull, mirar (algú) malament, anar l’ull al bou

tenir (algú) en mal concepte (p.ext.), tenir mals ensums (d’algú) (p.ext.), pensar malament (d’algú) (p.ext.)

RECONÈIXER-SE

veure’s el gep SV, reconèixer els propis defectes (R-M)

Sempre critica els defectes dels altres, però ell no es veu el gep; i per cert que és molt lluny de ser perfecte / Potser que et miris el teu gep abans de repassar el que fan malament els altres (També s’usa amb la forma mirar-se el seu gep i amb les altres formes del possessiu) (R-M, *)

veure’s les banyes, saber on li cou

veure una palla en els ulls dels altres i no veure la biga en els seus (ant.), saber de quin mal pateix (p.ext.)

RECORDAR

mirar enrere SV, pensar en el passat

És una persona que passa el temps mirant enrere en lloc de pensar en el present

girar-se enrere

REFLEXIONAR

mirar-s’hi SV, abans de fer una cosa pensar-s’hi molt (IEC)

S’hi mira molt abans de donar l’examen, perquè vol que tot estigui perfecte

pensar-s’hi

REGUARDAR

mirar (algú) de reüll SV, desconfiar / tenir desconfiança a envers algú (Fr, *)

Sempre mira tothom de reüll, és un desconfiat / Em sembla que no li caic gaire bé, sempre em mira de reüll

mirar (algú) de cua d’ull, mirar (algú) malament, no fiar-se ni de la seva ombra

tapar-li el cap (a algú) (p.ext.)

RESPECTUÓS

mirar prim SV, no negligir res en el compliment d’alguna cosa, en el judici que hom en fa, etc. / subtilitzar, no negligir res en el compliment, en l’exigència, en el judici, etc. d’alguna cosa (IEC, EC)

A l’hora d’obrar sempre mira prim i fa les coses de la manera més assenyada possible / Quan parla no mira prim i diu coses que ofenen la gent

no mirar cap ni cara (ant.), tenir el cap ben posat (p.ext.), tenir (algú o alguna cosa) en consideració (p.ext.)

RIGOROSAMENT

si anem a mirar SConj, si volem ésser justos (R-M)

Ell té raó, perquè, si anem a mirar, l’altre no tenia cap dret de privar-li el pas a través d’aquell camí (R-M)

en rigor

a dir veritat (p.ext.)

TEMPTEJAR

mirar de quin costat bufa el vent SV, orientar-se, informar-se (R-M)

Abans d’entrar a la reunió, seria convenient mirar de quin costat bufa el vent per tal de no dir res fora de lloc

mirar de quin costat ve el vent, sondar el terreny, prendre el pols (a alguna cosa)

« Pàgina 5 de 6 »