MENYSPREAR
mirar (algú) de dalt a baix SV, mirar amb supèrbia, amb menyspreu (IEC)
Va passar sense saludar-lo i mirant-lo de dalt a baix / No sé què es pensa; m’ha mirat de dalt a baix (R-M)
▷ no mirar cap ni cara (p.ext.)
mirar (algú) de dalt a baix SV, mirar amb supèrbia, amb menyspreu (IEC)
Va passar sense saludar-lo i mirant-lo de dalt a baix / No sé què es pensa; m’ha mirat de dalt a baix (R-M)
▷ no mirar cap ni cara (p.ext.)
mirar (algú o alguna cosa) al gairó SV, mirar algú o alguna cosa de costat / de gairell (*, EC)
Es mirava aquelles noies al gairó / Se’l va mirar al gairó perquè la resposta del seu marit l’havia sorprès
→ mirar (algú o alguna cosa) de biaix, veure (algú o alguna cosa) d’esquitllentes, veure (algú o alguna cosa) de gairell, mirar (algú o alguna cosa) de reüll, mirar (algú o alguna cosa) de cua d’ull
mirar (algú o alguna cosa) de biaix SV, mirar tort (A-M)
És l’home que mirava de biaix aquella escultura (També s’usa amb el verb observar)
→ mirar (algú o alguna cosa) de reüll, mirar (algú o alguna cosa) de cua d’ull, veure (algú o alguna cosa) d’esquitllentes, veure (algú o alguna cosa) de gairell, mirar (algú o alguna cosa) al gairó
mirar (algú o alguna cosa) de cua d’ull SV, mirar dissimuladament / dirigir la mirada obliquament / mirar de costat, movent la pupil·la cap a un costat de l’ull (R-M, A-M, A-M)
El noi mirava de cua d’ull la noia de qui estava enamorat (També s’usa amb el verb observar) (R-M)
→ mirar (algú o alguna cosa) de reüll, mirar (algú o alguna cosa) de biaix, mirar (algú o alguna cosa) al gairó, veure (algú o alguna cosa) d’esquitllentes, veure (algú o alguna cosa) de gairell
mirar (algú o alguna cosa) de dret en dret SV, mirar fixament (Fr)
Mirar-se el sol de dret en dret (EC)
→ mirar (algú o alguna cosa) de fit a fit, afitorar (algú) amb els ulls, passar (alguna cosa) per la vista, passar els ulls (per alguna cosa)
mirar (algú o alguna cosa) de fit a fit SV, mirar fixament (una persona o) un objecte (IEC)
Aquell noi es va posar al seu davant i el mirava de fit a fit sense dir-li res (R-M)
→ mirar (algú o alguna cosa) de dret en dret, afitorar (algú) amb els ulls, passar (alguna cosa) per la vista, passar els ulls (per alguna cosa)
▷ mirar (algú o alguna cosa) fit a fit (v.f.)
mirar (algú o alguna cosa) de reüll SV, (mirar) dissimuladament (R-M)
Ell l’anava mirant de reüll i va poder veure com s’amagava un paper a la butxaca (També s’usa amb el verb observar) (R-M)
→ mirar (algú o alguna cosa) de cua d’ull, mirar (algú o alguna cosa) de biaix, mirar (algú o alguna cosa) al gairó, veure (algú o alguna cosa) d’esquitllentes, veure (algú o alguna cosa) de gairell
▷ d’amagat (d’algú) (p.ext.), fer com qui no ho veu (p.ext.)
mirar (algú o alguna cosa) de cara SV, considerar atentament, obertament / observar a fons, considerar (algú) per conèixer qui és, quins són els seus mèrits (R-M, EC)
Cal que mirem de cara les persones, si volem conèixer-les de veritat / No ens precipitem; aquesta qüestió s’ha de mirar de cara per no equivocar-nos (*, R-M)
→ mirar (alguna cosa) amb quatre ulls
▷ passar (alguna cosa) per la vista (p.ext.), passar els ulls (per alguna cosa) (p.ext.)
mirar-s’hi SV, abans de fer una cosa pensar-s’hi molt (IEC)
Abans de tenir xicot s’hi va mirar molt / Mira-t’hi bé, abans de comprar-ho (*, Fr)
→ pensar-s’hi
mirar-ho tot pel forat d’un ral SV, ésser molt interessat (R-M)
Si no pot treure algun guany no vol intervenir en res; ell tot ho mira pel forat d’un ral / Em molesta molt que ho miri tot pel forat d’un ral; és massa interessat (R-M)
▷ per interès (p.ext.), donar una gla per fer cagar un roure (p.ext.), ésser un rata (p.ext.), ésser del puny estret (p.ext.), ésser una aranya (p.ext.)