PROXENETA
menjar pa de cony SV, viure dels guanys obtinguts amb el comerç carnal de la muller, de la filla, etc. (R-M)
Ell menja pa de cony, que instrumentalitza la pobra filla (R-M)
▷ menjar olla de cabró (p.ext.)
menjar pa de cony SV, viure dels guanys obtinguts amb el comerç carnal de la muller, de la filla, etc. (R-M)
Ell menja pa de cony, que instrumentalitza la pobra filla (R-M)
▷ menjar olla de cabró (p.ext.)
■ ni per menjar-se ses ungles SConj, expressió usada per a indicar que hom no té res, ni diners ni mitjans
No guanya ni per menjar-se ses ungles
→ ni per pipes
[Mall.]
menjar el pa de l’ase SV, anar a servir / fer de criat (A-M, Fr)
Mengen el pa de l’ase a can Xoriguer
▷ tenir el cul llogat (p.ext.)
menjar bé SV, prendre aliments de bona qualitat (EC)
Li agrada menjar bé, per això va a restaurants cars / Si et conviden a sopar, pensa que en aquella casa mengen molt bé i, per tant, no podràs dur-hi un vi qualsevol (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial)
→ acostumar-se a la bona taula
▷ ésser gormand (d’alguna cosa) (p.ext.), fer bona taula (p.ext.)
menjar-se viu (algú, alguna cosa) SV, alguna cosa, vèncer, superar algú fàcilment i sense clemència
Els deutes se’l menjaran viu. (Normalment s’usa amb el complement en forma pronominal)
→ menjar-se (algú o alguna cosa) de viu en viu
menjar-li sopes damunt es cap SV, ésser superior a algú en coneixements, experiència, etc. (R)
Per molt que diguin, a mi ningú me menja sopes damunt es cap (R)
→ donar-ne amb una cullereta
[Mall.]
tenir el menjar a la boca SV, sentir com si s’acabés de menjar en aquell moment / estar satisfet, ple (R-M, IEC)
No cal que ens facis el sopar; encara tinc el menjar a la boca; em sembla que he dinat massa / Encara teníem el dinar a la boca, i ja parlaven de berenar (R-M, IEC)
donar el menjar als peixos SV, vomitar, navegant (Fr)
Sempre que surt en vaixell acaba donant el menjar als peixos, perquè es mareja
→ canviar la pesseta, treure les tripes per la boca, treure el menjar
▷ mal de mar (p.ext.)
treure el menjar SV, vomitar / treure convulsivament per la boca el contingut de l’estómac (Fr, *)
Tinc ganes de treure el menjar. Se’m deu haver posat malament el sopar / Si has de treure, avisa, que parem el cotxe (També s’usa ometent el complement)
→ treure les tripes per la boca, donar el menjar als peixos, canviar la pesseta, buidar el pap
« Pàgina 8 de 8