DESGRACIAT

haver nascut en divendres SV, ésser malsortat (A-M)

Ara que ja havien superat les dificultats econòmiques tenen problemes de salut. Han nascut en divendres, pobres!

néixer en mala estrella, ésser el pot de la pega (algú)

DESIGUALTAT

no tenir color SV, ésser molt evident la desigualtat entre dues coses o dues persones

Aquest partit no té color: és claríssim que guanyarà el Barça! / Entre el treball de la Maria i el de la Gemma no hi havia color: es notava d’una hora lluny que la Gemma s’hi havia esforçat molt més (També s’usa amb la forma no haver-hi color)

DESORDENAT

no haver-hi ordre ni concert SV, anar tot malament / haver-hi un gran desordre (R-M, EC)

En aquella casa no hi havia ordre ni concert; tothom volia manar / A la rereguarda no hi havia ordre ni concert / Treballa sense ordre ni concert (També s’usa amb la forma sense ordre ni concert) (R-M, EC, EC)

no tenir ordre ni concert, no haver-hi pany que tanqui, no haver-hi rei ni roc, en doina, no tenir cap ni peus (alguna cosa), en renou, a tres quarts de quinze, a la grega, no haver-hi pany que servi, niu de puputs

de qualsevol manera (p.ext.)

DESORDENAT

no haver-hi pany que servi SV, no haver-hi ordre ni concert, anar tot en doina / haver-hi un gran desordre (EC, *)

En aquella casa estan molt desorganitzats, no hi ha pany que servi (També s’usa amb la forma no haver-hi pany que servi ni romana que tregui)

no haver-hi ordre ni concert, en doina

DESORDENAT

no haver-hi pany que tanqui SV, anar tot malament (R-M)

Com vols que el negoci progressi? Si no hi ha pany que tanqui! Tot va de qualsevol manera (R-M)

no haver-hi ordre ni concert, no haver-hi pany que servi, en doina

DESORDENAT

no haver-hi rei ni roc SV, no haver-hi manera d’arreglar quelcom; anar tot malament / no haver-hi regit, no existir l’autoritat, l’ordre, a tal o tal lloc (es diu per a fer referència al rei i al roc o torre del joc d’escacs) (R-M, A-M)

Aquí no hi ha rei ni roc i si no provem d’entendre’ns no arreglarem res (R-M)

no haver-hi ordre ni concert, no tenir ordre ni concert

DESRAONAT

no haver-hi per on agafar (algú) SV, ésser desraonat (R-M)

De vegades, no hi ha per on agafar en Joan. Et contesta d’una manera que és com si hagués perdut la raó

cap calent, cap buit, tenir un cargol fluix, no anar enlloc

tenir llunes (algú) (p.ext.)

DESTORB

haver-hi un sis o un as SV, sempre hi ha un destorb (IEC)

Cada vegada que volem anar tots d’excursió al Montseny hi ha un sis o un as. O plou o a algú de la colla no li va bé

força major (p.ext.)

DIFERÈNCIA

haver-hi un negre d’ungla (d’alguna cosa a una altra) SV, haver-hi una diferència petitíssima, insignificant (A-M)

De l’amor a l’odi hi ha un negre d’ungla

anar-hi un negre d’ungla (d’alguna cosa a una altra), haver-hi un cabell (d’alguna cosa a una altra)

haver-hi un tret (d’alguna cosa a una altra) (ant.)

DIFERÈNCIA

haver-hi un tret (d’alguna cosa a una altra) SV, distància / haver-hi una gran diferència entre dues coses (Fr, *)

Hi ha un tret d’una cosa a l’altra / Del que diu al que fa hi ha un gran tret / De la teoria a la realitat hi ha un gran tret (També s’usa amb els modificadors bon o gran en posició prenominal) (*, EC, Fr)

haver-hi un cabell (d’alguna cosa a una altra) (ant.), haver-hi un negre d’ungla (d’alguna cosa a una altra) (ant.)

« Pàgina 5 de 17 »