aixecar polseguera SV, provocar un escàndol
Quan van anar a viure junts sense casar-se van aixecar polseguera perquè aleshores això no es feia / El fet que es casés amb un home quinze anys més jove que ella va aixecar una gran polseguera (També s’usa amb la forma aixecar una gran polseguera)
→ fer parlar, portar cua, fer soroll, encendre el vesper, encendre foc
▷ donar ansa (a alguna cosa) (p.ext.)
esclafir en una gran riallada SV, posar-se a riure d’una manera sorollosa
Després de sentir aquell acudit va esclafir en una gran riallada
→ esclafir una rialla, esclafir a riure, esclafir el riure
▷ esclafir a plorar (ant.), esclafir el plor (ant.), rialla homèrica (p.ext.)
■ venir-li gran (a algú) SV, ésser superior en finalitat o en complexitat a les possibilitats d’algú
Aquest nou càrrec que li han concedit li ve gran. No sé pas si sabrà estar a l’alçada de les circumstàncies (També s’usa amb el verb anar i amb el quantificador una mica en posició preadjectival. El subjecte denota càrrecs, responsabilitats, etc.)
→ venir-li ample (a algú), venir-li gros (a algú)
aixecar polseguera SV, promoure, fer sorgir discussions o comentaris
Les execucions de pena de mort sempre aixequen polseguera als països occidentals (També s’usa amb la forma aixecar una gran polseguera)
→ fer parlar, portar cua, fer soroll, encendre el vesper, encendre foc
▷ donar ansa (a alguna cosa) (p.ext.)
gran dia SN, tard al matí, ja entrat el dia (Fr)
Ja era gran dia quan es llevà (Fr)
→ a ple dia, al fil del dia
▷ gran nit (ant.), de matí (p.ext.), enganxar-se-li els llençols (a algú) (p.ext.)
gran nit SN, molt entrada la nit / a altes hores de la nit / tard a la nit (IEC, A-M, Fr)
Ja era gran nit quan va tornar (Fr)
→ gran hora de la nit, a alta hora de la nit, negra nit
▷ gran dia (ant.)
■ gent gran SN, es diu per a referir-se al col·lectiu de la gent d’edat avançada
Ha anat a un casal de gent gran
▷ la tercera edat (p.ext.), home d’edat avançada (p.ext.)
una veritat com un temple SQ, una proposició absolutament vera, indubtable (A-M)
Creu-lo, que tot el que diu és una veritat com un temple / Va dir una veritat gran com un temple. Dubto que ningú no hi estigués d’acord (També s’usa amb la forma una veritat gran com un temple)
→ una veritat com un puny, una veritat com una casa de pagès, una veritat com una catedral
▷ mentida podrida (ant.), posaria la mà al foc i no em cremaria (p.ext.)