fer cara a SV, presentar la cara, resistir, oposar-se coratjosament o desvergonyidament a una persona o cosa (IEC)
Encara és capaç de fer cara a l’adversitat
→ plantar cara (a alguna cosa), agafar el bou per les banyes, fer front (a alguna cosa)
fer front (a alguna cosa) SV, afrontar, fer cara a (IEC)
Aquest hivern caldrà fer front a noves dificultats; a més a més del fred, l’encariment del combustible / Va fer front a la malaltia amb molta serenor (R-M, *)
→ plantar cara (a alguna cosa), agafar el bou per les banyes, fer cara a
▷ fer-se fort (p.ext.)
fer la tisora SV, en la lluita, agafar amb les cames el cos, el coll, etc., de l’adversari (EC)
Es volia escapar però el policia li va fer la tisora i el va retenir mentre l’emmanillava
fer presa de SV, agafar algú o alguna cosa violentament / agafar amb la mà, amb les dents, etc. (A-M, EC)
La guineu va fer presa del conill
▷ donar falconada (p.ext.), pegar falconada (p.ext.)
fer bracet SV, anar dues persones amb l’avantbraç d’una descansant damunt l’avantbraç de l’altra (A-M)
No té les cames gaire fortes i quan passeja ha de fer bracet al seu acompanyant / Caminava pel passeig fent bracet amb dues dames
→ de bracet
▷ donar-se la mà (p.ext.)
fer badalls i creuetes SV, no poder menjar suficientment (R-M)
No ha volgut treballar mai i ara tot és fer badalls i creuetes; no té ni per a menjar (R-M)
→ penjar les barres al sostre, ballar els goigs de sant Prim, tenir el ventre buit, badar la boca al vent, tenir la panxa a l’esquena, no fer cap pet que pudi
fer es bategot SV, fer estiraments agitats (A-M)
Un gras nedava amb carabasses i feia el bategot perquè no en sabia (A-M)
[Mall. (A-M), bategot: mot no registrat a l’IEC]
fer ses darreres SV, agonitzar / estar en una situació extrema, estar a punt de morir (R-M, *)
Ja està fent les darreres; el metge diu que no arribarà a la nit (R-M)
→ estar a les últimes, estar a les acaballes, cremar en el verd, estar a ses darreres, fer ses darreres esperonetjades
▷ fer els darrers (v.f.)
[Mall., Men. (A-M)]
fer ses darreres esperonetjades SV, agonitzar / estar en una situació extrema, estar a punt de morir (R, *)
Probablement, morirà demà mateix: està fent ses darreres esperonetjades
→ fer ses darreres
[Mall., esperonetjada: mot no registrat a l’IEC]
fer bo de SV, ésser molt agradable als sentits (A-M)
Fa bo de mirar la florida dels ametllers / Ja us vaig veure ahir a l’ofici, a tu i a la teva dona; fèieu molt bo (També s’usa amb el quantificador molt en posició preadjectival. El complement és opcional) (R-M, A-M)
→ fer goig